Skip to main content

وَّيُمْدِدْكُمْ بِاَمْوَالٍ وَّبَنِيْنَ وَيَجْعَلْ لَّكُمْ جَنّٰتٍ وَّيَجْعَلْ لَّكُمْ اَنْهٰرًاۗ  ( نوح: ١٢ )

wayum'did'kum
وَيُمْدِدْكُم
And provide you
bi-amwālin
بِأَمْوَٰلٍ
with wealth
wabanīna
وَبَنِينَ
and children
wayajʿal
وَيَجْعَل
and make
lakum
لَّكُمْ
for you
jannātin
جَنَّٰتٍ
gardens
wayajʿal
وَيَجْعَل
and make
lakum
لَّكُمْ
for you
anhāran
أَنْهَٰرًا
rivers

Wa yumdidkum bi am waalinw wa baneena wa yaj'al lakum Jannaatinw wa yaj'al lakum anhaaraa (Nūḥ 71:12)

Sahih International:

And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers. (Nuh [71] : 12)

1 Mufti Taqi Usmani

and will help you with riches and sons, and will cause gardens to grow for you, and cause rivers to flow for you.