اِنَّآ اَعْتَدْنَا لِلْكٰفِرِيْنَ سَلٰسِلَا۟ وَاَغْلٰلًا وَّسَعِيْرًا ( الانسان: ٤ )
innā
إِنَّآ
Indeed We
aʿtadnā
أَعْتَدْنَا
[We] have prepared
lil'kāfirīna
لِلْكَٰفِرِينَ
for the disbelievers
salāsilā
سَلَٰسِلَا۟
chains
wa-aghlālan
وَأَغْلَٰلًا
and shackles
wasaʿīran
وَسَعِيرًا
and a Blazing Fire
Innaaa a'tadnaa lilkaa fireena salaasila wa aghlaalanw wa sa'eeraa (al-ʾInsān 76:4)
Sahih International:
Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze. (Al-Insan [76] : 4)
1 Mufti Taqi Usmani
We have prepared, for the disbelievers, shackles and iron-collars and a blazing Fire.