(او) الله است، که هیچ معبودی جز او نیست؛ نامهای نیکو از آنِ اوست.
English Sahih:
Allah – there is no deity except Him. To Him belong the best names. (Taha [20] : 8)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
الله که هیچ معبود برحقی جز او نیست، و نامهای کاملاً نیکو فقط از آنِ اوست.
2 Islamhouse
الله است که هیچ معبودی [بهحق] جز او نیست [و] نیکوترین نامها از آنِ اوست.
3 Tafsir as-Saadi
طه از جملۀ حروف مقطعۀ قرآني است که بسياري از سوره ها بدان آغاز گشته اند، و نام پيامبر نمي باشد. مَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَى ما قرآن را بر تو نازل نکرده ايم که به رنج افتي إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَى [آن را نازل نکرده ايم] چز براي يادآوري کساني که از خدا مي ترسند تَنزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى از سوي خداوند نازل شده که زمين و آسمانهاي بلند را آفريده است. الرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى خداوند مهربان بر بالاي عرش است لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَى از آن اوست آنچه که در آسمانها، و آنچه که در زمين و آنچه ميان آن دو و آنچه که زير خاک است. وَإِن تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى و اگر آشکارا سخن بگويي [يا آنرا نهان داري]بدان که او نهان و نهان تر را مي داند. اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَهُ الْأَسْمَاء الْحُسْنَى او خداست و جز او معبود به حق و شايسته اي نيست، داراي نيکوترين و زيباترين نامها است. (1 - 2) طه از جمله حروف مقطعه قرآن کریم است. حروف مقطعه در ابتدای برخی از سورههای قرآن آمدهاند. و کلمه «طه» جزو نامهای پیامبر صلی الله علیه وسلم نمیباشد. (﴿مَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰٓ﴾) هدف از وحی و فروفرستادن قرآن و شریعت، آن نیست که خود را به رنج افکنی. ما شریعت را، بدان جهت برای تو و پیروانت نفرستادهایم تا شما را در مشقت و دردسر اندازیم؛ بهگونهای که نتوانید آن را ادا کنید؛ بلکه خداوند «رحیم» و «رحمن»، دین و آیین را برایتان نهاده است تا پل ارتباطی برای نیل بهخوشبختی و رستگاری و سرافرازیتان باشد. و آن را برایتان بسیار سهل و میسور نموده، و تمامی ابواب و راههای آنرا برایتان آسان گردانده، و غذای دلها و جانها و مایۀ آسایش جسمتان قرار داده است. پس، فطرتِ سالم و خرد و اندیشههای راست و پویا، آن را پذیرا شده و با جان و دل میپذیرند؛ چرا که به وضوح میدانند، «دین» متضمّن خیر و برکت دنیا و آخرت آنهاست. (3) (﴿إِلَّا تَذۡكِرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰ﴾) [ما قرآن را بر شما نازل کردهایم] تا آن کس که ترس خدا را در دل دارد، یادآور شود؛ و از تشویق و ترغیبهایی که در قرآن آمده است، برای نیل به مقاصد والا بهره گیرد، و به آن عمل نماید؛ و از هشدارهایی که در قرآن آمده، و آدمی را از شقاوت و بدبختی برحذر داشته است، پند پذیرد و بترسد؛ و احکام نیکوی شرع را، به طور مشروح فرا گیرد، حال آنکه آن را بهطور خلاصه، در ذاکره و فطرت خود داشته و این تفصیل را مطابق با عقلش مییابد؛ بنابراین خداوند متعال آن را (﴿تَذۡكِرَةٗ﴾) نامید. و (﴿تَذۡكِرَةٗ﴾) به معنی یادآوری امری است که موجود میباشد، اما صاحبش از آن غافل مانده است، یا اینکه آن را به طور مشروح به خاطر ندارد. سپس بیان کرد که قرآن، فقط برای یادآوری کسانی است که از خدا میترسند؛ زیرا آنهایی که از خدا نمیترسند، از آن بهره نمیگیرند؛ و چگونه کسی که به بهشت و جهنم ایمان ندارد و در دلش ذرّهای ترس از خدا نیست، میتواند از قرآن بهره ببرد؟! چنین چیزی امکان ندارد. ﴿سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ﴾ کسی که میترسد و یادآور میشود، از آن پند خواهد گرفت؛ و نگون بخت که در آتش بزرگ سوزانده خواهد شد، ازآن دوری میجوید. (4) سپس عظمت این قرآن را بیان نمود و فرمود: قرآن را، آفرینندۀ آسمانها و زمین، و مدبّرِ همۀ مخلوقات نازل کرده است؛ پس با اذعان کامل و محبّت و تسلیم، آن را بپذیرید و آن را بسیار بزرگ بدارید. در جاهای بسیاری، قرآن، «خلق» و «امر”؛یعنی موضوع آفرینش و فرمان را، در کنار هم ذکر کرده است، چنانکه در این آیه آمده، و در جایی دیگر نیز آمده است:﴿أَلَا لَهُ ٱلۡخَلۡقُ وَٱلۡأَمۡرُ﴾ هان! آفرینش و فرمان، از آنِ اوست. و یا میفرماید:﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ وَمِنَ ٱلۡأَرۡضِ مِثۡلَهُنَّۖ يَتَنَزَّلُ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنَهُنَّ﴾ خداوند، آن ذاتی است که هفت آسمان، و از زمین مانند آن را آفریده است، و فرمان [خدا] در میان آنها فرود میآید؛ زیرا خداوند، آفریننده، فرمان دهنده و نهی کننده است.پس همان طور که آفرینندهای غیر از او وجود ندارد، الزام و نهی و فرمانی مگر از جانب آفرینندهشان بر بندگان نیست؛ و نیز آفرینش و خلق، از تدبیرِ قَدَری و تکوینی اوست؛ و فرمانش، حاوی تدبیر دینی است، پس همانطور که آفریدههای خداوند، از دایرۀ حکمت وی بیرون نیستند؛ و او هیچ چیزی را بیهوده نیافریده است، نیز جز به عدالت و حکمت و احسان، امر و نهی نمینماید. و چون بیان نمود که او آفریننده، مُدبِّر، فرمان دهنده و نهی کننده است؛ از عظمت و کبریایی خودش خبر داد و فرمود:
(5) (﴿ٱلرَّحۡمَٰنُ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ ٱسۡتَوَىٰ﴾) خداوند مهربان بر بالای عرش است که بالاترین مخلوقات، و بزرگترین و گستردهترین آنها میباشد. (﴿ٱسۡتَوَىٰ﴾) خداوند بر عرش، بلند و مرتفع گردید؛ مرتفع نمودنی که شایستۀ شکوهِ او و متناسب با عظمت و جمالش میباشد. پس، او بر بالای عرش میباشد، و مالک و فرمانروای هستی است. (6) (﴿لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا﴾) فرشته و انسان و جن و حیوان و جمادات و نباتاتی که در آسمانها و زمین و میان آن دو است، از آنِ او میباشد. (﴿وَمَا تَحۡتَ ٱلثَّرَىٰ﴾) و آنچه که زیر زمین است؛ پس همه، ملک خداوند متعال و بندگان اویند، و تحت تدبیر او و مسخّر وی هستند؛ و همه، تحت قضا و تدبیر او میباشند، و هیچ اختیاری ندارند، و مالک فایده و زیان و مرگ و زندگی نیستند. (7) (﴿وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ﴾) و ای پیامبر! اگر آشکارا سخن بگویی یا پنهان، برای خداوند فرقی نمیکند؛ چراکه او (﴿يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ﴾) گفتار و کلام مخفی را میداند، (﴿وَأَخۡفَى﴾) و پنهانتر از کلام مخفی را [نیز] میداند؛ و آن، عبارت از چیزی است که در دل میباشد و تلفظ نشده است. یا (﴿ٱلسِّرَّ﴾) چیزی است که به دل خطور میکند، (﴿وَأَخۡفَى﴾) یعنی چیزی که به دل هم خطور نکرده است، اما خداوند میداند چه زمانی و چگونه خطور مینماید؛ یعنی علم خداوند، همۀ چیزهای کوچک و بزرگ و پنهان و پیدا را احاطه نموده است. پس خواه آشکار سخن بگویی یا آن را پنهان بداری، برای علم الهی فرق نمیکند و برابر است. هنگامی که خداوند متعال، کمال مطلق خود را، از طریق آفرینش و امر و نهی و رحمت فراگیر و عظمت گسترده و فرمانرواییِ مطلق و علمِ فراگیرش بیان کرد، این نتیجه حاصل میشود که فقط او سزاوار عبادت است، و عبادتِ او حق است، و شرع و عقل و فطرت آن را واجب مینماید؛ و عبادتِ غیر او، باطل و کاری بیهوده میباشد، پس فرمود:
(8) (﴿ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ﴾) او خداست؛ و جز او، معبودی به حق نیست؛ یعنی معبود راستینی به جز خدا وجود ندارد، و جز خداوند یکتا، هیچ خدایی وجود ندارد که مورد محبت و کرنش قرار گیرد، و بیم و امید و محبت و انابت و دعا برای او انجام شود. (﴿لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ﴾) نامهای کامل و نیکو، فقط از آنِ اوست. و از حسن و زیبایی این نامها، این است که جملگی بر مدح و ستایش او دلالت میکنند؛ و در میان آنها، اسمی وجود ندارد که بر مدح و ستایش دلالت نکند. و از حسن و زیبایی آنها، این است که این نامها، عَلَم محض نیستند، بلکه اسم و صفت میباشند. و از حسن و زیبایی این نامها، این است که بر صفات کمال دلالت میکنند؛ و خداوند، از هر صفتی، کاملترین و شاملترین و والاترینِ آن را دارا میباشد. و از حسن و زیبایی این نامها، این است که خداوند بندگانش را دستور داده تا او را با این نامها فرا بخوانند؛ چون این نامها، وسیلهای هستند که انسان را به خدا نزدیک میکنند، و خداوند این نامها را دوست دارد، و هر کس آنان را دوست بدارد، خداوند نیز او را دوست میدارد. همچنین کسی را دوست میدارد که آنها را حفظ کند. و کسی که به جستجوی معانی و مفاهیم آن بپردازد، و خداوند را با این نامها عبادت نماید، پروردگار وی را دوست میدارد. خداوند متعال فرموده است:﴿وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَا﴾ و خداوند را نامهایی نیکوست، پس او را با آن بخوانید.
4 Abdolmohammad Ayati
اللّه، آن كه هيچ خدايى جز او نيست، نامهاى خوب از آن اوست
5 Abolfazl Bahrampour
خداى يكتا جز او معبودى نيست و بهترين نامها [و صفات برتر] از آن اوست
6 Baha Oddin Khorramshahi
خداوند است که خدایی جز او نیست، او را نامهای نیکوست
7 Hussain Ansarian
خدای یکتاست که جز او هیچ معبودی نیست، نیکوترین نام ها فقط ویژه اوست
8 Mahdi Elahi Ghomshei
به جز خدای یکتا که همه اسماء و صفات نیکو مخصوص اوست خدایی نیست
9 Mohammad Kazem Moezzi
خدا نیست خدائی جز او وی را است نامهای نکو
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
خدايى كه جز او معبودى نيست [و] نامهاى نيكو به او اختصاص دارد
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
خدایی که جز او معبودی نیست (و) نیکوترین نامها (ونشانهها) ویژهی اوست
12 Mohsen Gharaati
خدایى که معبودى جز او نیست. نیکوترینِ نامها مخصوص اوست
13 Mostafa Khorramdel
او خدا است و جز خدا معبودی نیست. او دارای نامهای نیکو است
14 Naser Makarem Shirazi
او خداوندی است که معبودی جز او نیست؛ و نامهای نیکوتر از آن اوست
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
خداى يكتا، جز او خدايى نيست او راست نامهاى نيكو- صفات برتر