به راستی آنها تکذیب کردند، پس به زودی اخبار آنچه را که به آن استهزاء (و تمسخر) میکردند؛ به آنها خواهد رسید.
English Sahih:
For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule. (Ash-Shu'ara [26] : 6)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
در حقیقت رسالت رسولانشان را تکذیب کردهاند، پس به زودی خبرهایی را که به ریشخند میگرفتند برایشان محققخواهد شد، و عذاب، آنها را فراخواهد گرفت.
2 Islamhouse
به راستی آنان [دعوت پیامبران و عذاب قیامت را] تکذیب کردند؛ به زودی اخبار آنچه مسخره میکردند به آنان خواهد رسید.
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 26:9 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
پس تكذيبش كردند. زودا كه خبر آن چيزهايى كه مسخرهاش مىكردند به ايشان برسد
5 Abolfazl Bahrampour
همانا [آن را] تكذيب كردند، پس به زودى اخبار آنچه مسخرهاش مىكردند بديشان خواهد رسيد
6 Baha Oddin Khorramshahi
به راستی که آن را دروغ انگاشتند، زودا که خبر [و نتیجه] آنچه ریشخندش میکردند برایشان بیاید
7 Hussain Ansarian
همانا [آیات و وعده های ما را] تکذیب کردند [تا جایی که آنها را به مسخره گرفتند] پس به زودی خبرهای [مهم] آنچه که آن را مسخره می کردند [از حقّانیّت آیات، وعده های ما و تحقّق عذاب های دنیایی و آخرتی] به آنان می رسد
8 Mahdi Elahi Ghomshei
همانا این کافران آیات خدا را تکذیب کردند و به زودی خبر آنچه بدان استهزاء میکنند به آنان خواهد رسید
9 Mohammad Kazem Moezzi
همانا تکذیب کردند پس زود هست بیایدشان داستانهای آنچه بودند بدان استهزاکنان
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
[آنان] در حقيقت به تكذيب پرداختند، و به زودى خبر آنچه كه بدان ريشخند مى كردند، بديشان خواهد رسيد
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
همواره بس به تکذیب پرداختند و به زودی خبرهای مهمی که بدان ریشخند میکردهاند، بدیشان خواهد رسید
12 Mohsen Gharaati
پس آنان تکذیب کردند، و به زودى اخبار [کیفر] آنچه به مسخره مىگرفتند، به آنان خواهد رسید
13 Mostafa Khorramdel
آنان (آیات قرآنی را) دروغ مینامند، و هرچه زودتر خبر (مجازات) چیزی که بدان استهزاء و تمسخر میکنند بدیشان خواهد رسید (و کیفر کمرشکن و دردناک کار خود را خواهند دید)
14 Naser Makarem Shirazi
آنان تکذیب کردند؛ امّا بزودی اخبار (کیفر) آنچه را استهزا میکردند به آنان میرسد
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
همانا تكذيب كردند پس زودا كه خبرهاى آنچه مسخرهاش مىكردند- از رستاخيز و پاداش و كيفر و بهشت و دوزخ- بديشان رسد