وَاَنْجَيْنَا مُوْسٰى وَمَنْ مَّعَهٗٓ اَجْمَعِيْنَ ۚ ( الشعراء: ٦٥ )
wa-anjaynā
وَأَنجَيْنَا
And We saved
و نجات دادیم
mūsā
مُوسَىٰ
Musa
موسي
waman
وَمَن
and who
و هر كس
maʿahu
مَّعَهُۥٓ
(were) with him
همراه او
ajmaʿīna
أَجْمَعِينَ
all
همگي
Wa anjainaa Moosaa wa mam ma'ahooo ajma'een
حسین تاجی گله داری:
و موسی و همراهانش را همگی نجات دادیم.
English Sahih:
And We saved Moses and those with him, all together. (Ash-Shu'ara [26] : 65)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و موسی علیه السلام و همراهیان او از بنیاسرائیل را نجات دادیم، و هیچیک از آنها را نابود نکردیم.