Skip to main content

اِلَّا مَنْ اَتَى اللّٰهَ بِقَلْبٍ سَلِيْمٍ ۗ   ( الشعراء: ٨٩ )

illā
إِلَّا
Except
مگر
man
مَنْ
(he) who
کسی که
atā
أَتَى
comes
بیاورد
l-laha
ٱللَّهَ
(to) Allah
خداوند
biqalbin
بِقَلْبٍ
with a heart
قلبی سالم و پاک
salīmin
سَلِيمٍ
sound"
قلبی سالم و پاک

Illaa man atal laaha biqalbin saleem

حسین تاجی گله داری:

مگر کسی‌که با قلب سلیم (خالی از شرک و کفر و نفاق) به پیشگاه الله بیاید».

English Sahih:

But only one who comes to Allah with a sound heart." (Ash-Shu'ara [26] : 89)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

مگر کسی‌که دلی پاک نزد الله بیاورد؛ که نه شرکی در آن باشد و نه نفاق و نه ریا و نه تکبری، زیرا او به مالی که در راه الله انفاق کرده و به فرزندانی که برایش دعا می‌کردند سود می‌برد.