Skip to main content

يَّوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوْهٌ وَّتَسْوَدُّ وُجُوْهٌ ۚ فَاَمَّا الَّذِيْنَ اسْوَدَّتْ وُجُوْهُهُمْۗ اَ كَفَرْتُمْ بَعْدَ اِيْمَانِكُمْ فَذُوْقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ  ( آل عمران: ١٠٦ )

yawma
يَوْمَ
(On the) Day
روز
tabyaḍḍu
تَبْيَضُّ
would become white
سپيد مي‌شود
wujūhun
وُجُوهٌ
(some) faces
چهره‌هايي
wataswaddu
وَتَسْوَدُّ
and would become black
و سياه مي‌شود
wujūhun
وُجُوهٌۚ
(some) faces
چهره‌هايي
fa-ammā
فَأَمَّا
As for
پس امّا
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those whose
كساني كه
is'waddat
ٱسْوَدَّتْ
turn black
سياه شد
wujūhuhum
وُجُوهُهُمْ
[their] faces
چهره‌هايشان
akafartum
أَكَفَرْتُم
"Did you disbelieve
آيا كافر شديد
baʿda
بَعْدَ
after
بعد
īmānikum
إِيمَٰنِكُمْ
your belief?
ايمانتان
fadhūqū
فَذُوقُوا۟
Then taste
پس بچشيد
l-ʿadhāba
ٱلْعَذَابَ
the punishment
عذاب
bimā
بِمَا
for what
به آن چه
kuntum
كُنتُمْ
you used to
كفر مي‌ورزيديد
takfurūna
تَكْفُرُونَ
disbelieve"
كفر مي‌ورزيديد

Yawma tabyaddu wujoohunw wa taswaddu wujooh; faammal lazeenas waddat wujoohum akafartum ba'da eemaanikum fazooqul 'azaaba bimaa kuntum takfuroon

حسین تاجی گله داری:

روزی‌که چهره‌هایی سفید و چهره‌هایی سیاه می‌گردد، اما آن‌ها که چهره‌هایشان سیاه شده (به آنان گفته می‌شود) «آیا بعد از ایمان تان کافر شدید؟!پس به سبب آنچه کفر می‌ورزیدید؛ عذاب را بچشید».

English Sahih:

On the Day [some] faces will turn white and [some] faces will turn black. As for those whose faces turn black, [to them it will be said], "Did you disbelieve [i.e., reject faith] after your belief? Then taste the punishment for what you used to reject." (Ali 'Imran [3] : 106)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

این عذاب بزرگ در روز قیامت بر آنها واقع می‌شود، آن‌گاه که چهره‌های پیروان ایمان از شادی و رستگاری سفید می‌شود و چهره‌های کافران از اندوه و غم سیاه می‌شود، اما برای توبیخ کسانی‌که در آن روز بزرگ چهره‌های‌شان سیاه شده است به آنها گفته می‌شود: آیا به توحید الله و پیمان او که از شما گرفت مبنی بر اینکه هیچ‌چیز را با او شریک نگردانید، پس از آن‌که آن را تصدیق و به آن اقرار کردید، کفر ورزیدید؟! پس عذاب الله را که به‌سبب کفرتان برای شما آماده ساخته است بچشید.