Skip to main content

وَكَاَيِّنْ مِّنْ نَّبِيٍّ قَاتَلَۙ مَعَهٗ رِبِّيُّوْنَ كَثِيْرٌۚ فَمَا وَهَنُوْا لِمَآ اَصَابَهُمْ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَمَا ضَعُفُوْا وَمَا اسْتَكَانُوْا ۗ وَاللّٰهُ يُحِبُّ الصّٰبِرِيْنَ   ( آل عمران: ١٤٦ )

waka-ayyin
وَكَأَيِّن
And how many
و چه بسيار
min
مِّن
from
از
nabiyyin
نَّبِىٍّ
a Prophet
پيامبري
qātala
قَٰتَلَ
fought
جنگيدند
maʿahu
مَعَهُۥ
with him
همراه او
ribbiyyūna
رِبِّيُّونَ
(were) religious scholars
مردان الهي
kathīrun
كَثِيرٌ
many
بسياري
famā
فَمَا
But not
پس سستي نكردند
wahanū
وَهَنُوا۟
they lost heart
پس سستي نكردند
limā
لِمَآ
for what
براي آن چه
aṣābahum
أَصَابَهُمْ
befell them
رسيد به ايشان
فِى
in
در
sabīli
سَبِيلِ
(the) way
راه
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
خداوند
wamā
وَمَا
and not
و ناتوان نشدند
ḍaʿufū
ضَعُفُوا۟
they weakened
و ناتوان نشدند
wamā
وَمَا
and not
و تسليم نشدند
is'takānū
ٱسْتَكَانُوا۟ۗ
they gave in
و تسليم نشدند
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
و خداوند
yuḥibbu
يُحِبُّ
loves
دوست دارد
l-ṣābirīna
ٱلصَّٰبِرِينَ
the patient ones
صبر كنندگان

Wa ka aiyim min Nabiyyin qaatala ma'ahoo ribbiyyoona kaseerun famaa wahanoo limaaa Asaabahum fee sabeelil laahi wa maa da'ufoo wa mas takaanoo; wallaahu yuhibbus saabireen

حسین تاجی گله داری:

و چه بسیار پیامبرانی که همراه او توده‌های انبوه، مردان خدایی نبرد کردند، آن‌ها هیچ گاه در برابر آنچه در راه الله بدیشان رسید، سستی نورزیدند و ناتوان نشدند، و زبونی نشان ندادند (و تسلیم دشمن نشدند) و الله شکیبایان را دوست دارد.

English Sahih:

And how many a prophet [fought in battle and] with him fought many religious scholars. But they never lost assurance due to what afflicted them in the cause of Allah, nor did they weaken or submit. And Allah loves the steadfast. (Ali 'Imran [3] : 146)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و چه بسیار پیامبران الله که گروه‌هایی از پیروان زیاد او در کنارش پیکار کردند، و هنگامی‌که قتل یا جراحت در راه الله بر آنها وارد شد، نترسیدند، و از جنگ با دشمن سست نشدند، و در برابر دشمن زانوی تسلیم به زمین نزدند، بلکه شکیبایی و پایداری ورزیدند، و الله کسانی را که در برابر دشواری‌ها و فریب‌دهنده‌های آن در راه او تعالی شکیبایی می‌کنند دوست دارد.