Skip to main content

اَفَسِحْرٌ هٰذَآ اَمْ اَنْتُمْ لَا تُبْصِرُوْنَ   ( الطور: ١٥ )

afasiḥ'run
أَفَسِحْرٌ
Then is this magic
آیا پس سحر است
hādhā
هَٰذَآ
Then is this magic
اين
am
أَمْ
or
يا
antum
أَنتُمْ
you
شما
لَا
(do) not
نه
tub'ṣirūna
تُبْصِرُونَ
see?
می بینید

Afasihrun haazaaaa am antum laa tubsiroon

حسین تاجی گله داری:

آیا این (آتش و عذاب) جادو است یا شما نمی‌بینید؟

English Sahih:

Then is this magic, or do you not see? (At-Tur [52] : 15)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

آیا این عذابی که دیدید سحر است؟! یا شما آن را نمی‌بینید؟!