Skip to main content

لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِيْعٍۙ  ( الغاشية: ٦ )

laysa
لَّيْسَ
Is not
نيست
lahum
لَهُمْ
for them
برای آنان
ṭaʿāmun
طَعَامٌ
food
غذایی
illā
إِلَّا
except
مگر
min
مِن
from
از
ḍarīʿin
ضَرِيعٍ
a bitter thorny plant
طعامی از خار سمّی

Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'

حسین تاجی گله داری:

طعامی جز از ضریع (= خار خشک و تلخ) ندارند.

English Sahih:

For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant (Al-Ghashiyah [88] : 6)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

طعامی ندارند که از آن تغذیه کنند جز پلیدترین و بدبوترین طعام از گیاهی به نام شِبرِق که وقتی خشک گردد مسموم می‌شود.