Skip to main content

اَيَحْسَبُ اَنْ لَّنْ يَّقْدِرَ عَلَيْهِ اَحَدٌ ۘ  ( البلد: ٥ )

ayaḥsabu
أَيَحْسَبُ
Does he think
آیا می پندارد
an
أَن
that
كه
lan
لَّن
not
هرگز قادر نمی شود
yaqdira
يَقْدِرَ
has power
هرگز قادر نمی شود
ʿalayhi
عَلَيْهِ
over him
بر او
aḥadun
أَحَدٌ
anyone?
كسي

Ayahsabu al-lai yaqdira 'alaihi ahad

حسین تاجی گله داری:

آیا او گمان می‌کند هیچ کس بر او (توانا و) قادر نیست؟

English Sahih:

Does he think that never will anyone overcome him? (Al-Balad [90] : 5)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

آیا انسان گمان می‌کند که هرگاه مرتکب گناهان شود کسی بر او دست نمی‌یابد، و از او انتقام نمی‌گیرد، حتی پروردگارش که او را آفریده است؟!