وَقِيْلَ يٰٓاَرْضُ ابْلَعِيْ مَاۤءَكِ وَيَا سَمَاۤءُ اَقْلِعِيْ وَغِيْضَ الْمَاۤءُ وَقُضِيَ الْاَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُوْدِيِّ وَقِيْلَ بُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ ( هود: ٤٤ )
Wa qeela yaaa ardubla'ee maaa'aki wa yaa samaaa'u aqi'ee wa gheedal maaa'u wa qudiyal amru wastawat 'alal joodiyyi wa qeela bu'dal lilqawmiz zaalimeen (Hūd 11:44)
English Sahih:
And it was said, "O earth, swallow your water, and O sky, withhold [your rain]." And the water subsided, and the matter was accomplished, and it [i.e., the ship] came to rest on the [mountain of] J´diyy. And it was said, "Away with the wrongdoing people." (Hud [11] : 44)
Muhammad Hamidullah:
Et il fut dit: «O terre, absorbe ton eau! Et toi, ciel, cesse [de pleuvoir]!» L'eau baissa, l'ordre fut exécuté et l'arche s'installa sur le Jûdi, et il fut dit: «Que disparaissent les gens pervers»! (Hud [11] : 44)
1 Mokhtasar French
Puis une fois le déluge terminé, Allah dit à la Terre: Ô Terre, absorbe l’eau du Déluge. Et Il dit au Ciel: Ô Ciel, arrête de faire pleuvoir de l’eau. Le niveau de l’eau baissa donc jusqu’à ce que la Terre se fût asséchée et que les mécréants aient tous été anéantis. Le bateau s’arrêta sur le mont Al-Jûdî et il fut dit: Que soient éloignés et anéantis ceux qui, en mécroyant, franchissent les limites d’Allah.
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
Tout ce qui existait sur la terre fut englouti sauf ceux qui se trou vaient sur l'arche.
L'ordre fut donné à la terre d'absorber l'eau qui en jaillissait, et au ciel de s'arrêter de pleuvoir.
L'ordre fut exécuté et l'af faire faite.
Le vaisseau atterrit à El-Djoudi.
D'après Moujahed: c'est une mon tagne dans la presqu'île arabique.
(D'après la plupart des exégètes et histoiriens le Djoudi est l'un des sommets de la chaîne Ararat en Armé nie).
Qatada commenta: L'arche fut atterrie sur la montagne pendant un mois et ceux qui l'occupaient purent la quitter.
Le vaisseau, Dieu le laissa ainsi pour qu'il serve de leçon et d'exemple.
Les premiers musul mans, dans leur voyage, purent l'apercevoir à savoir que d'autres vais seaux furent noyés etjéduits en épaves.
Et Qatada de poursuivre: Noé et les croyants montèrent à bord le dixième du mois de Rajab, vo guèrent cènt cinquante jours et l'arche s 'installa enfin sur le Djoudi.
Leur sortie de l'arche eut lieu le dixième jour de Mouharram ('Achou- ra).
«Loin d'ici les méchants» une expression qui signifie que les préva ricateurs furent éloignés de la miséricorde de Dieu, périrent tous du premier au dernier sans laisser aucune trace.
A ce propos Ibn Jarir rapporte d'après Aicha -que Dieu l'agrée- que le Prophète - qu'Allah le bénisse et le salue - a dit: «Si Dieu avait voulu faire miséricorde à l'un des siens de Noé, Il l'aurait faite à la mère de son fils».