Skip to main content

وَاِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِيْنَۚ   ( الشعراء: ١٣٠ )

wa-idhā
وَإِذَا
And when
Et quand
baṭashtum
بَطَشْتُم
you seize
vous saisissez violemment,
baṭashtum
بَطَشْتُمْ
you seize
vous saisissez violemment
jabbārīna
جَبَّارِينَ
(as) tyrants
(en étant) des tyrans.

Wa izaa batashtum batashtum jabbaareen (aš-Šuʿarāʾ 26:130)

English Sahih:

And when you strike, you strike as tyrants. (Ash-Shu'ara [26] : 130)

Muhammad Hamidullah:

Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement. (Ach-Chu'ara' [26] : 130)

1 Mokhtasar French

Lorsque vous êtes en position de force, vous tuez et frappez avec cruauté sans compassion ni pitié.