Skip to main content

وَاِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِيْنَۚ   ( الشعراء: ١٣٠ )

And when
وَإِذَا
Und wenn
you seize
بَطَشْتُم
ihr zupackt,
you seize
بَطَشْتُمْ
packt ihr zu
(as) tyrants
جَبَّارِينَ
(als) Gewalttätige.

Wa 'Idhā Baţashtum Baţashtum Jabbārīna. (aš-Šuʿarāʾ 26:130)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und, wenn ihr zupackt, packt ihr gewalttätig zu. ([26] as-Suara (Die Dichter) : 130)

English Sahih:

And when you strike, you strike as tyrants. ([26] Ash-Shu'ara : 130)

1 Amir Zaidan

Und wenn ihr zuschlagt, dann schlagt ihr mitleidlos zu.