Skip to main content

وَاِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِيْنَۚ   ( الشعراء: ١٣٠ )

And when
وَإِذَا
А когда
you seize
بَطَشْتُم
наказываете вы (кого-либо),
you seize
بَطَشْتُمْ
то наказываете
(as) tyrants
جَبَّارِينَ
как тираны.

Wa 'Idhā Baţashtum Baţashtum Jabbārīna. (aš-Šuʿarāʾ 26:130)

Кулиев (Elmir Kuliev):

и хватать людей, подобно деспотичным тиранам?

English Sahih:

And when you strike, you strike as tyrants. ([26] Ash-Shu'ara : 130)

1 Abu Adel

А когда вы наказываете кого-либо, то наказываете как тираны [без жалости].