وَتَقَلُّبَكَ فِى السّٰجِدِيْنَ ( الشعراء: ٢١٩ )
wataqallubaka
وَتَقَلُّبَكَ
And your movements
et ton mouvement
fī
فِى
among
parmi
l-sājidīna
ٱلسَّٰجِدِينَ
those who prostrate
ceux qui se prosternent.
Wa taqallubaka fis saajideen (aš-Šuʿarāʾ 26:219)
English Sahih:
And your movement among those who prostrate. (Ash-Shu'ara [26] : 219)
Muhammad Hamidullah:
et (voit) tes gestes parmi ceux qui se prosternent. (Ach-Chu'ara' [26] : 219)