Skip to main content

وَتَقَلُّبَكَ فِى السّٰجِدِيْنَ   ( الشعراء: ٢١٩ )

wataqallubaka
وَتَقَلُّبَكَ
And your movements
et ton mouvement
فِى
among
parmi
l-sājidīna
ٱلسَّٰجِدِينَ
those who prostrate
ceux qui se prosternent.

Wa taqallubaka fis saajideen (aš-Šuʿarāʾ 26:219)

English Sahih:

And your movement among those who prostrate. (Ash-Shu'ara [26] : 219)

Muhammad Hamidullah:

et (voit) tes gestes parmi ceux qui se prosternent. (Ach-Chu'ara' [26] : 219)

1 Mokhtasar French

Il te voit aussi accomplir les rites de la prière parmi les fidèles. Rien de ce que tu fais et de ce que font les autres ne Lui échappe.