فَاَخْرَجْنٰهُمْ مِّنْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍ ۙ ( الشعراء: ٥٧ )
fa-akhrajnāhum
فَأَخْرَجْنَٰهُم
So We expelled them
Nous les avons donc fait sortir
min
مِّن
from
de
jannātin
جَنَّٰتٍ
gardens
jardins à hautes herbes
waʿuyūnin
وَعُيُونٍ
and springs
et (de) sources
Fa akhrajnaahum min Jannaatinw wa 'uyoon (aš-Šuʿarāʾ 26:57)
English Sahih:
So We removed them from gardens and springs (Ash-Shu'ara [26] : 57)
Muhammad Hamidullah:
Ainsi, Nous les fîmes donc sortir des jardins, des sources, (Ach-Chu'ara' [26] : 57)