Skip to main content

وَلَىِٕنْ مُّتُّمْ اَوْ قُتِلْتُمْ لَاِلَى اللّٰهِ تُحْشَرُوْنَ  ( آل عمران: ١٥٨ )

wala-in
وَلَئِن
And if
Et certainement si
muttum
مُّتُّمْ
you die
vous mourrez
aw
أَوْ
or
ou
qutil'tum
قُتِلْتُمْ
are killed
êtes tués,
la-ilā
لَإِلَى
surely to
certainement vers
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
Allâh
tuḥ'sharūna
تُحْشَرُونَ
you will be gathered
vous serez assemblés.

Wa la'im muttum 'aw qutiltumla ilal laahi tuhsharoon (ʾĀl ʿImrān 3:158)

English Sahih:

And whether you die or are killed, unto Allah you will be gathered. (Ali 'Imran [3] : 158)

Muhammad Hamidullah:

Que vous mouriez ou que vous soyez tués, c'est vers Allah que vous serez rassemblés. (Ali-'Imran [3] : 158)

1 Mokhtasar French

Lorsque vous mourrez, quelle que soit la cause de votre mort, c’est vers Allah que vous retournerez tous afin qu’Il vous rétribue pour vos œuvres.