وَرَدَّ اللّٰهُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوْا خَيْرًا ۗوَكَفَى اللّٰهُ الْمُؤْمِنِيْنَ الْقِتَالَ ۗوَكَانَ اللّٰهُ قَوِيًّا عَزِيْزًاۚ ( الأحزاب: ٢٥ )
Wa raddal laahul lazeena kafaroo bighaizihim lam yanaaloo khairaa; wa kafal laahul mu'mineenal qitaal; wa kaanal laahu Qawiyyan 'Azeezaa (al-ʾAḥzāb 33:25)
English Sahih:
And Allah repelled those who disbelieved, in their rage, not having obtained any good. And sufficient was Allah for the believers in battle, and ever is Allah Powerful and Exalted in Might. (Al-Ahzab [33] : 25)
Muhammad Hamidullah:
Et Allah a renvoyé, avec leur rage, les infidèles sans qu'ils n'aient obtenu aucun bien, et Allah a épargné aux croyants le combat. Allah est Fort et Puissant. (Al-Ahzab [33] : 25)
1 Mokhtasar French
Allah renvoya les tribus de Quraych et de Ghaṭafân ainsi que leurs supplétifs pleins de dépit pour ne pas avoir anéanti les croyants comme ils l’espéraient et Allah épargna aux croyants de les combattre lorsqu’Il envoya sur eux un vent qu’Il fit descendre par les anges. Allah est Fort et Puissant: à chaque fois que quelqu’un tente de Lui tenir tête, Il le vainc et l’abandonne.
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
Après le vent impétueux que Dieu avait envoyé sur les coalisés qui avait arraché leurs tentes et éteint leur feu, ils durent mette fin au déblocage de Médine.
Ce même vent n'a pas atteint les fidèles, car s'il les avait atteints, il aurait pu être plus fort que celui qui a été envoyé au peuple de 'Ad, mais Dieu a fait de la présence de son Prophète - qu'Allah le bénisse et le salue- parmi les croyants une miséricorde venue de Lui, comme Il a dit ailleurs: «Allah ne saurait punir les hommes pendant que tu es parmi eux» [Coran 8:33].
Dieu a rendu les idolâtres déçus et perdants sans tirer profit de ce qu'ils attendaient, ils n'ont pu ni réaliser une victoire sur les fidèles, ni retourner avec un butin de quoi que ce soit, et au jour du jugement dernier, ils subiront le châtiment qui leur est réservé à cause de leur rebellion contre le Prophète ﷺ et leur lutte contre lui.
«Allah épargna la lutte aux croyants.», ils n'avaient plus besoin d 'affronter les impies jusqu'à leur rentrée chez eux.
Le Messager de Dieu ﷺ invoquait Dieu souvent par ces mots: «Il n'y a d'autres divinités que Lui, il a réalisé sa promesse, secouru son serviteur, rendu ses soldats puissants et mis seul en déroute les factions.
Rien n'existera après Lui».
On a donné une autre interprétation à ce verset: «Allah épargna la lutte aux croyants» en disant: «C'était la fin de toute guerre entre les Qoraichites et les musulmans, et ceux-ci étaient ceux qui ont fait les expéditions et les conquêtes des autres pays.
D'après l'histoire, le Messager de Dieu ﷺ attaquait les Q ora ich ites ju s qu'à la conquête de La Mecque.
«Allah est souverainement puissant» en donnant la victoire aux fidèles et mettant les idolâtres en déroute.