وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَۚ لَا يُقْضٰى عَلَيْهِمْ فَيَمُوْتُوْا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ مِّنْ عَذَابِهَاۗ كَذٰلِكَ نَجْزِيْ كُلَّ كَفُوْرٍ ۚ ( فاطر: ٣٦ )
Wallazeena kafaroo lahum naaru Jahannama laa yuqdaa 'alaihim fa yamootoo wa laa yukhaffafu 'anhum min 'azaabihaa; kazaalika najzee kulla kafoor (Fāṭir 35:36)
English Sahih:
And for those who disbelieve will be the fire of Hell. [Death] is not decreed for them so they may die, nor will its torment be lightened for them. Thus do We recompense every ungrateful one. (Fatir [35] : 36)
Muhammad Hamidullah:
Et ceux qui ont mécru auront le feu de l'Enfer: on ne les achève pas pour qu'ils meurent; on ne leur allège rien de ses tourments. C'est ainsi que Nous récompensons tout négateur obstiné. (Fatir [35] : 36)
1 Mokhtasar French
Ceux qui mécroient en Allah iront dans le feu de l’Enfer où ils séjourneront éternellement et ils ne connaîtront pas la mort salvatrice qui les soustraira au châtiment. Celui-ci ne sera pas non plus allégé. C’est ainsi que Nous rétribuerons tout ingrat le Jour de la Résurrection.
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
A l'inverse des bienheureux du paradis, les réprouvés de l'Enfer, ceux qui ont mécru, seront introduits à la Géhenne où leur mort ne sera jamais décrétée, donc iis ne mourront pas et ne vivront pas.
«Ils supplieront: «O Malek, que ton Seigneur nous achève».
Restez où vous êtes», répondra-t-il.
(coran XLIII, 77).
Tel sera leur cas où ils ne connaîtront aucun apaisement de leur supplice.
Chaque fois que le feu s'éteindra, il sera ranimé de nouveau et ses flammes les brûleront.
«Tel est le châtiment que nous infligeons aux impies», ceux qui ont mécru en leur Seigneur et traité de mensonge les messages, A l'Enfer, ils implorent Dieu en criant à tue-tête: «O notre Maître, arrache-nous au supplice de l'enfer» pour les faire sortir «nous nous conduirons mieux que nous ne l'avons fait jusqu'alors».
Ils demandent le retour sur terre pour faire le bien contrairement à ce qu'ils faisaient autrefois.
Mais Dieu sait très bien que s'ils étaient ramenés sur la terre, ils reviendraient à ce qui leur était interdit..
Ils ne seront plus exaucés et Dieu leur répondra: «N'avez-vous pas eu une rie assez longue pour réfléchir si to u s l'aviez voulu ?
Un apôtre vous a été envoyé».
Si vous étiez de ceux qui profitaient de leur vie, vous en auriez agi autrement.
Quelle est la durée de cette vie mentionnée dans le verset ?.
L'expression: «Une vie assez longue» citée dans le verset, signifie l'âge qu'atteint l'homme après quoi Dieu ne lui laisse aucune excuse.
Qu'elle est la durée de cette vie ?
Les opinions ont divergé.
Nous allons ci-après rapporter les divers dires des ulémas et exégètes ppur mieux concevoir ce sujet:
- Ali Ben Al-Hussein, Zernel -Abidine l'a fixé à 17 ans.
- Qatada a dit: «Sachez que la longévité est un argument contre l'homme et nous demandons de nous accorder un refuge contre elle.
Car ce verset: «N'avez-vous pas eu une vie assez longue pour réfléchir …» fut révélé alors qu'il y avait parmi nous des jeunes qui avaient dix-huit ans (l'âge responsable).
- Pour wahb Ben Mounabah cet âge est fixé à vingt ans.
- Masrouq et Al-Hassan ont avancé qu'on devra rendre compte à partir de vingt ans.
- Moujahed rapporte avoir entendu Ibn Abbas dire: «Le fils d'Adam est toujours excusé de Dieu s'il n'a pas atteint l'âge de quarante», une opinion soutenue par Ibn Jarir.
Mais, a ajouté l'auteur de cet ouvrage, la version d'Ibn Abbas qui est la plus correcte, mentionne l'âge de soixante.
Il a tiré aussi argument de ce hadith rapporté par Abou Houraira dans lequel le Prophète ﷺ a dit: «L'homme est toujours excusé au regard de Dieu tant qu'il n'a pas atteint l'âge de soixante ans- ou soixante-dix ans a-t-il dit» et le Prophète ﷺ le répéta trois fois.
Certains ulémas ont avancé que certains docteurs et médecins ont limité l'âge moyen de l'homme à cent-vingt ans, et l'homme ne cesse de parachever sa complétude -ou sa perfection-jusqu'à soixante ans, puis il commence à vivre l'âge de décrépitude après cela.
Donc, a conclu l'auteur, Dieu rend l'homme excusable à cet âge après quoi il n'aura ni argument ni prétexte pour s'en armer.
Et il a cité à l'appui ce hadith rapporté par Abou Houraira qui a dit: «Le Messager -qu'Allah le bénisse et le salue- a dit: «L'âge moyen des hommes de ma communauté varie entre soixante et soixante-dix ans».
«Un apôtre vous a été envoyé» il s'agit du Messager de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue- comme ont dit As-Souddy et Abdul- Rahman Ben Zaïd.
Ceux qui ont traduit le mot arabe: en «avertisseur» ont déclaré que c'est la canitie, d'après Ibn Abbas, Ikrima et Qatada.
Mais Ibn Jarir a avancé qu'ils sont les deux à la fois: Le Message et la canitie.
Ceux qui ont soutenu la première opinion se sont basés sur les dires du Dieu: «Chaque fois qu'une nouvelle fournée de damnés y pénètre, les gardiens les interrogent: «N'avez-vous pas été avertis ?»
Ils répondront: «Oui, nous avons eu un Prophète, mais nous traité d'imposteur».
«Allah n'a rien révélé, lui avons-nous dit.
Vous êtes dans une erreur profonde» [Coran 67:8-9].
«Subissez votre peine.
Pas d'aide aux coupables» pour avoir traité les Prophètes de menteurs.
Les mécréants et les injustes n'auront aucun partisan pour les soutenir et les soustraire au supplice divin.