Skip to main content

وَفَدَيْنٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيْمٍ  ( الصافات: ١٠٧ )

wafadaynāhu
وَفَدَيْنَٰهُ
And We ransomed him
Et Nous l’avons rançonné
bidhib'ḥin
بِذِبْحٍ
with a sacrifice
avec un sacrifice égorgé
ʿaẓīmin
عَظِيمٍ
great
immense.

Wa fadainaahu bizibhin 'azeem (aṣ-Ṣāffāt 37:107)

English Sahih:

And We ransomed him with a great sacrifice, (As-Saffat [37] : 107)

Muhammad Hamidullah:

Et Nous le rançonnâmes d'une immolation généreuse. (As-Saffat [37] : 107)

1 Mokhtasar French

Nous remplaçâmes le sacrifice d’Ismaël par celui d’un bélier imposant.