Skip to main content

قُلْ نَعَمْ وَاَنْتُمْ دَاخِرُوْنَۚ   ( الصافات: ١٨ )

qul
قُلْ
Say
Dis :
naʿam
نَعَمْ
"Yes
« Oui !
wa-antum
وَأَنتُمْ
and you
Et vous
dākhirūna
دَٰخِرُونَ
(will be) humiliated"
(serez) humiliés ! »

Qul na'am wa antum daakhiroon (aṣ-Ṣāffāt 37:18)

English Sahih:

Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible." (As-Saffat [37] : 18)

Muhammad Hamidullah:

Dis: «Oui! et vous vous humilierez». (As-Saffat [37] : 18)

1 Mokhtasar French

Ô Muħammad, réponds-leur: Oui, vous serez ressuscités après que vous soyez devenus ossements et poussière. De même, vos anciens aïeux seront également ressuscités et tous serez ressuscités, en étant humiliés et contraints.