Skip to main content

وَاَغْطَشَ لَيْلَهَا وَاَخْرَجَ ضُحٰىهَاۖ  ( النازعات: ٢٩ )

wa-aghṭasha
وَأَغْطَشَ
And He darkened
Et Il a rendu sombre
laylahā
لَيْلَهَا
its night
sa nuit
wa-akhraja
وَأَخْرَجَ
and brought out
et a fait sortir
ḍuḥāhā
ضُحَىٰهَا
its brightness
sa lumière.

Wa aghtasha lailaha wa akhraja duhaaha. (an-Nāziʿāt 79:29)

English Sahih:

And He darkened its night and extracted its brightness. (An-Nazi'at [79] : 29)

Muhammad Hamidullah:

Il a assombri sa nuit et fait luire son jour. (An-Nazi'ate [79] : 29)

1 Mokhtasar French

Allah rend la nuit sombre après que le soleil se couche et l’illumine lorsque le soleil se lève.