وَاَغْطَشَ لَيْلَهَا وَاَخْرَجَ ضُحٰىهَاۖ ( النازعات: ٢٩ )
wa-aghṭasha
وَأَغْطَشَ
And He darkened
Et Il a rendu sombre
laylahā
لَيْلَهَا
its night
sa nuit
wa-akhraja
وَأَخْرَجَ
and brought out
et a fait sortir
ḍuḥāhā
ضُحَىٰهَا
its brightness
sa lumière.
Wa aghtasha lailaha wa akhraja duhaaha. (an-Nāziʿāt 79:29)
English Sahih:
And He darkened its night and extracted its brightness. (An-Nazi'at [79] : 29)
Muhammad Hamidullah:
Il a assombri sa nuit et fait luire son jour. (An-Nazi'ate [79] : 29)