Skip to main content

بَلْ جَاۤءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِيْنَ  ( الصافات: ٣٧ )

Nay
بَلْ
बल्कि
he has brought
جَآءَ
वो लाया है
the truth
بِٱلْحَقِّ
हक़ को
and confirmed
وَصَدَّقَ
और उसने तस्दीक़ की
the Messengers
ٱلْمُرْسَلِينَ
रसूलों की

Bal jaa bialhaqqi wasaddaqa almursaleena (aṣ-Ṣāffāt 37:37)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

'नहीं, बल्कि वह सत्य लेकर आया है और वह (पिछले) रसूलों की पुष्टि॥ में है।

English Sahih:

Rather, he [i.e., the Prophet (^)] has come with the truth and confirmed the [previous] messengers. ([37] As-Saffat : 37)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

बल्कि ये तो हक़ बात लेकर आया है और (अगले) पैग़म्बरों की तसदीक़ करता है