Skip to main content

فَلْيَأْتُوْا بِحَدِيْثٍ مِّثْلِهٖٓ اِنْ كَانُوْا صٰدِقِيْنَۗ   ( الطور: ٣٤ )

Then let them bring
فَلْيَأْتُوا۟
पस चाहिए कि वो लाऐं
a statement
بِحَدِيثٍ
कोई बात
like it
مِّثْلِهِۦٓ
इस जैसी
if
إِن
अगर
they
كَانُوا۟
हैं वो
(are) truthful
صَٰدِقِينَ
सच्चे

Falyatoo bihadeethin mithlihi in kanoo sadiqeena (aṭ-Ṭūr 52:34)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अच्छा यदि वे सच्चे है तो उन्हें उस जैसी वाणी ले आनी चाहिए

English Sahih:

Then let them produce a statement like it, if they should be truthful. ([52] At-Tur : 34)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो अगर ये लोग सच्चे हैं तो ऐसा ही कलाम बना तो लाएँ