بَلْ نَحْنُ مَحْرُوْمُوْنَ ( القلم: ٢٧ )
Nay!
بَلْ
बल्कि
We
نَحْنُ
हम
(are) deprived"
مَحْرُومُونَ
महरूम कर दिए गए हैं
Bal nahnu mahroomoona (al-Q̈alam 68:27)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
नहीं, बल्कि हम वंचित होकर रह गए।'
English Sahih:
Rather, we have been deprived." ([68] Al-Qalam : 27)