Skip to main content

لِمَنْ شَاۤءَ مِنْكُمْ اَنْ يَّسْتَقِيْمَۗ  ( التكوير: ٢٨ )

For whoever
لِمَن
उसके लिए जो
wills
شَآءَ
चाहे
among you
مِنكُمْ
तुम में से
to
أَن
ये कि
take a straight way
يَسْتَقِيمَ
वो सीधा चले

Liman shaa minkum an yastaqeema (at-Takwīr 81:28)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उसके लिए तो तुममे से सीधे मार्ग पर चलना चाहे

English Sahih:

For whoever wills among you to take a right course. ([81] At-Takwir : 28)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(मगर) उसी के लिए जो तुममें सीधी राह चले