كَلَّا بَلْ لَّا تُكْرِمُوْنَ الْيَتِيْمَۙ ( الفجر: ١٧ )
Nay!
كَلَّاۖ
हरगिज़ नहीं
But
بَل
बल्कि
not
لَّا
नहीं
you honor
تُكْرِمُونَ
तुम इज़्ज़त देते
the orphan
ٱلْيَتِيمَ
यतीम को
Kalla bal la tukrimoona alyateema (al-Fajr 89:17)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
कदापि नहीं, बल्कि तुम अनाथ का सम्मान नहीं करते,
English Sahih:
No! But you do not honor the orphan ([89] Al-Fajr : 17)