Skip to main content

وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَآ اَعْبُدُۗ  ( الكافرون: ٥ )

walā
وَلَآ
dan bukanlah
antum
أَنتُمْ
kamu
ʿābidūna
عَٰبِدُونَ
menyembah
مَآ
apa
aʿbudu
أَعْبُدُ
aku sembah

Wa Lā 'Antum `Ābidūna Mā 'A`budu. (al-Kāfirūn 109:5)

Artinya:

dan kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah apa yang aku sembah. (QS. [109] Al-Kafirun : 5)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan kamu tidak pernah pula menjadi penyembah apa yang aku sembah. Kamu tidak tunduk pada perintah dan syariat Allah dalam menyembah-Nya. Kamu bahkan menyembah tuhan dengan penuh kemusyrikan dan cara-cara yang kamu buat-buat berdasarkan hawa nafsumu.