Skip to main content

وَاضْرِبْ لَهُمْ مَّثَلَ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا كَمَاۤءٍ اَنْزَلْنٰهُ مِنَ السَّمَاۤءِ فَاخْتَلَطَ بِهٖ نَبَاتُ الْاَرْضِ فَاَصْبَحَ هَشِيْمًا تَذْرُوْهُ الرِّيٰحُ ۗوَكَانَ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ مُّقْتَدِرًا  ( الكهف: ٤٥ )

wa-iḍ'rib
وَٱضْرِبْ
dan buatlah
lahum
لَهُم
bagi mereka
mathala
مَّثَلَ
perumpamaan
l-ḥayati
ٱلْحَيَوٰةِ
kehidupan
l-dun'yā
ٱلدُّنْيَا
dunia
kamāin
كَمَآءٍ
seperti air (hujan)
anzalnāhu
أَنزَلْنَٰهُ
Kami turunkannya
mina
مِنَ
dari
l-samāi
ٱلسَّمَآءِ
langit
fa-ikh'talaṭa
فَٱخْتَلَطَ
maka bercampur (jadi subur)
bihi
بِهِۦ
denganya
nabātu
نَبَاتُ
tumbuh-tumbuhan
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
di muka bumi
fa-aṣbaḥa
فَأَصْبَحَ
maka/lalu ia menjadi
hashīman
هَشِيمًا
kering
tadhrūhu
تَذْرُوهُ
menerbangkannya
l-riyāḥu
ٱلرِّيَٰحُۗ
angin
wakāna
وَكَانَ
dan adalah
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
ʿalā
عَلَىٰ
atas
kulli
كُلِّ
segala
shayin
شَىْءٍ
sesuatu
muq'tadiran
مُّقْتَدِرًا
berkuasa

Wa Ađrib Lahum Mathala Al-Ĥayāati Ad-Dunyā Kamā'in 'Anzalnāhu Mina As-Samā'i Fākhtalaţa Bihi Nabātu Al-'Arđi Fa'aşbaĥa Hashīmāan Tadhrūhu Ar-Riyāĥu Wa Kāna Allāhu `Alaá Kulli Shay'in Muqtadirāan. (al-Kahf 18:45)

Artinya:

Dan buatkanlah untuk mereka (manusia) perumpamaan kehidupan dunia ini, ibarat air (hujan) yang Kami turunkan dari langit, sehingga menyuburkan tumbuh-tumbuhan di bumi, kemudian (tumbuh-tumbuhan) itu menjadi kering yang diterbangkan oleh angin. Dan Allah Mahakuasa atas segala sesuatu. (QS. [18] Al-Kahf : 45)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan berilah perumpamaan kepada mereka, semua manusia, bahwa kehidupan dunia adalah seperti air hujan yang Kami turunkan dari langit, lalu menyirami tumbuh-tumbuhan maka bercampurlah dengannya tumbuhtumbuhan di muka bumi, dengan siraman air, tumbuh-tumbuhan itu menjadi subur, kemudian tidak lama sesudah itu tumbuh-tumbuhan itu menjadi kering yang diterbangkan oleh anginDan adalah Allah Mahakuasa atas segala sesuatu. Dia Mahakuasa menyuburkan tumbuh-tumbuhan dan Mahakuasa pula menjadikannya layu dan kering kerontang. Demikianlah perumpamaan kehidupan dunia. Kesenangan dan kebahagiaan tidak kekal di dalamnya dan tidak berlangsung selama-lamanya.