Skip to main content

قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَّنَا مَا هِيَ ۗ قَالَ اِنَّهٗ يَقُوْلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَّلَا بِكْرٌۗ عَوَانٌۢ بَيْنَ ذٰلِكَ ۗ فَافْعَلُوْا مَا تُؤْمَرُوْنَ   ( البقرة: ٦٨ )

qālū
قَالُوا۟
mereka berkata
ud'ʿu
ٱدْعُ
serulah/mintalah
lanā
لَنَا
untuk kami
rabbaka
رَبَّكَ
Tuhanmu
yubayyin
يُبَيِّن
agar Dia menerangkan
lanā
لَّنَا
untuk kami
مَا
apa
hiya
هِىَۚ
ia (sapi betina)
qāla
قَالَ
(Musa) berkata
innahu
إِنَّهُۥ
sesungguhnya Dia
yaqūlu
يَقُولُ
Dia berfirman
innahā
إِنَّهَا
bahwasanya ia
baqaratun
بَقَرَةٌ
sapi betina
لَّا
tidak
fāriḍun
فَارِضٌ
tua
walā
وَلَا
dan tidak
bik'run
بِكْرٌ
muda
ʿawānun
عَوَانٌۢ
pertengahan
bayna
بَيْنَ
diantara
dhālika
ذَٰلِكَۖ
demikian itu
fa-if'ʿalū
فَٱفْعَلُوا۟
maka kerjakanlah
مَا
apa yang
tu'marūna
تُؤْمَرُونَ
kamu diperintahkan

Qālū Ad`u Lanā Rabbaka Yubayyin Lanā Mā Hiya Qāla 'Innahu Yaqūlu 'Innahā Baqaratun Lā Fāriđun Wa Lā Bikrun `Awānun Bayna Dhālika Fāf`alū Mā Tu'umarūna. (al-Baq̈arah 2:68)

Artinya:

Mereka berkata, “Mohonkanlah kepada Tuhanmu untuk kami agar Dia menjelaskan kepada kami tentang (sapi betina) itu.” Dia (Musa) menjawab, “Dia (Allah) berfirman, bahwa sapi betina itu tidak tua dan tidak muda, (tetapi) pertengahan antara itu. Maka kerjakanlah apa yang diperintahkan kepadamu.” (QS. [2] Al-Baqarah : 68)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Syarat untuk mengungkap pembunuhan hanya dengan menyembelih seekor sapi. Akan tetapi, orang Yahudi justru mempersulit diri dengan mengajukan beragam pertanyaan. Hal ini diawali ketika mereka berkata," Mohonkanlah kepada Tuhanmu (ungkapan ini mengisyaratkan pada Tuhan itu hanya Tuhan Musa, bukan Tuhan mereka) untuk kami agar Dia menjelaskan kepada kami tentang sapi betina itu, apakah sapi itu masih muda atau yang tua." Mendengar pertanyaan ini, dia, Musa, menjawab, "Dia berfirman bahwa sapi betina itu tidak tua dan tidak muda, tetapi pertengahan antara itu. Setelah penjelasan ini, maka kerjakanlah apa yang diperintahkan kepadamu." Tetapi tampaknya mereka masih tidak puas, dan kemudian mengajukan pertanyaan lain, yaitu seperti yang diungkapkan pada ayat berikutnya.