Skip to main content

قَالَ اِنَّ رَسُوْلَكُمُ الَّذِيْٓ اُرْسِلَ اِلَيْكُمْ لَمَجْنُوْنٌ   ( الشعراء: ٢٧ )

qāla
قَالَ
(Fir'aun) berkata
inna
إِنَّ
sesungguhnya
rasūlakumu
رَسُولَكُمُ
kerasulanmu
alladhī
ٱلَّذِىٓ
yang
ur'sila
أُرْسِلَ
diutus
ilaykum
إِلَيْكُمْ
kepada kamu
lamajnūnun
لَمَجْنُونٌ
benar-benar orang gila

Qāla 'Inna Rasūlakum Al-Ladhī 'Ursila 'Ilaykum Lamajnūnun. (aš-Šuʿarāʾ 26:27)

Artinya:

Dia (Fir‘aun) berkata, “Sungguh, Rasulmu yang diutus kepada kamu benar-benar orang gila.” (QS. [26] Asy-Syu'ara' : 27)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Fir’aun semakin geram dan marah. Dia yakni Fir‘aun berkata kepada para pembesar itu dengan penuh kemarahan, “Sungguh, Rasulmu yang diutus kepada kamu benar-benar orang gila.” Dia mengatakan sesuatu yang tidak biasa aku dengar.