Skip to main content

ذٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ اَيْدِيْكُمْ وَاَنَّ اللّٰهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيْدِۚ   ( آل عمران: ١٨٢ )

dhālika
ذَٰلِكَ
demikian itu
bimā
بِمَا
dengan apa/disebabkan
qaddamat
قَدَّمَتْ
didahulukan/diperbuat
aydīkum
أَيْدِيكُمْ
tangan-tanganmu
wa-anna
وَأَنَّ
dan bahwasanya
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
laysa
لَيْسَ
tidak/bukan
biẓallāmin
بِظَلَّامٍ
dengan aniaya
lil'ʿabīdi
لِّلْعَبِيدِ
terhadap hamba-hambaNya

Dhālika Bimā Qaddamat 'Aydīkum Wa 'Anna Allāha Laysa Bižallāmin Lil`abīdi. (ʾĀl ʿImrān 3:182)

Artinya:

Demikian itu disebabkan oleh perbuatan tanganmu sendiri, dan sesungguhnya Allah tidak menzhalimi hamba-hamba-Nya. (QS. [3] Ali 'Imran : 182)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Azab yang menimpa orang-orang fasik dan munafik dari kalangan Yahudi dan semisal mereka, yang demikian itu menurut Allah disebabkan oleh perbuatan tanganmu sendiri membunuh para nabi, melanggar janji, kikir, memakan yang haram, berkata bohong, mengambil suap dan sebagainya, dan sesungguhnya Allah tidak menzalimi hamba-hamba-Nya. Mereka yang beramal saleh dan memenuhi perintah Allah serta menjauhi larangan-Nya akan menerima imbalan berupa kebahagiaan di surga, dan mereka yang ingkar akan menerima balasan siksa yang amat pedih di neraka.