Skip to main content

اَمْ يَحْسُدُوْنَ النَّاسَ عَلٰى مَآ اٰتٰىهُمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖۚ فَقَدْ اٰتَيْنَآ اٰلَ اِبْرٰهِيْمَ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَاٰتَيْنٰهُمْ مُّلْكًا عَظِيْمًا   ( النساء: ٥٤ )

am
أَمْ
atau
yaḥsudūna
يَحْسُدُونَ
mereka dengki
l-nāsa
ٱلنَّاسَ
manusia
ʿalā
عَلَىٰ
atas
مَآ
apa (karunia)
ātāhumu
ءَاتَىٰهُمُ
memberikan kepada mereka
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
min
مِن
dari
faḍlihi
فَضْلِهِۦۖ
karuniaNya
faqad
فَقَدْ
maka sungguh
ātaynā
ءَاتَيْنَآ
Kami telah memberikan
āla
ءَالَ
keluarga
ib'rāhīma
إِبْرَٰهِيمَ
Ibrahim
l-kitāba
ٱلْكِتَٰبَ
kitab
wal-ḥik'mata
وَٱلْحِكْمَةَ
dan Hikmah
waātaynāhum
وَءَاتَيْنَٰهُم
dan Kami telah memberikan kepada mereka
mul'kan
مُّلْكًا
kerajaan
ʿaẓīman
عَظِيمًا
besar

'Am Yaĥsudūna An-Nāsa `Alaá Mā 'Ātāhum Allāhu Min Fađlihi Faqad 'Ātaynā 'Āla 'Ibrāhīma Al-Kitāba Wa Al-Ĥikmata Wa 'Ātaynāhum Mulkāan `Ažīmāan. (an-Nisāʾ 4:54)

Artinya:

ataukah mereka dengki kepada manusia (Muhammad) karena karunia yang telah diberikan Allah kepadanya? Sungguh, Kami telah memberikan Kitab dan Hikmah kepada keluarga Ibrahim, dan Kami telah memberikan kepada mereka kerajaan (kekuasaan) yang besar. (QS. [4] An-Nisa' : 54)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Ataukah mereka dengki kepada manusia, yakni Nabi Muhammad dan kaum muslim, karena karunia yang telah diberikan Allah kepadanya. Sungguh, Kami telah memberikan Kitab seperti Taurat, Zabur, dan Injil, dan Hikmah kepada keluarga Ibrahim, dan Kami telah memberikan kepada mereka yakni keluarga Ibrahim kerajaan atau kekuasaan yang besar.