Skip to main content

مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ اِلَّا لَدَيْهِ رَقِيْبٌ عَتِيْدٌ   ( ق: ١٨ )

مَّا
tidak
yalfiẓu
يَلْفِظُ
mengucap
min
مِن
dari
qawlin
قَوْلٍ
perkataan
illā
إِلَّا
kecuali
ladayhi
لَدَيْهِ
di sisinya
raqībun
رَقِيبٌ
penjaga/pengawas
ʿatīdun
عَتِيدٌ
yang sedia/hadir

“Mā Yalfižu Min Qawlin 'Illā Ladayhi Raqībun `Atīdun.” (Q̈āf/50:18)

Artinya:

“Tidak ada suatu kata yang diucapkannya melainkan ada di sisinya malaikat pengawas yang selalu siap (mencatat).” (QS. Qaf: 18)

Tidak ada suatu kata yang diucapkannya, yang mengandung keba-ikan maupun kejahatan, melainkan ada di sisinya malaikat pengawas yang selalu siap mencatat dengan sangat teliti.