Skip to main content
ARBNDEENIDTRUR
قَالَ
berkata
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ٱسْتَكْبَرُوٓا۟
(mereka) menyombongkan diri
إِنَّا
sesungguhnya kami
بِٱلَّذِىٓ
dengan yang
ءَامَنتُم
kamu imankan
بِهِۦ
dengannya
كَٰفِرُونَ
ingkar/tidak percaya

Qāla Al-Ladhīna Astakbarū 'Innā Bial-Ladhī 'Āmantum Bihi Kāfirūna.

Tafsir Bahasa:

Orang-orang yang menyombongkan diri berkata, “Sesungguhnya kami mengingkari apa yang kamu percayai.”

(76) Setelah golongan lemah yang beriman itu menjawab dengan jawaban yang bijaksana bahwa mereka beriman kepada Allah, dan apa yang dibawa oleh Nabi Saleh, maka ayat ini menerangkan ucapan pemuka-pemuka kaum tsamud yang sombong sebagai jawaban kembali terhadap ucapan orang-orang yang lemah ini. Mereka mengatakan bahwa mereka mengingkari apa-apa yang diimani oleh orang yang lemah itu. Mereka menghindari untuk mengatakan ingkar kepada apa yang dibawa oleh Nabi Saleh, karena khawatir terhadap adanya kesan seolah-olah mereka mengakui atas kerasulan Saleh as.