Surah [4] An-Nisa' : 17

اِنَّمَا التَّوۡبَةُ عَلَى اللّٰهِ لِلَّذِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ السُّوۡٓءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوۡبُوۡنَ مِنۡ قَرِيۡبٍ فَاُولٰٓٮِٕكَ يَتُوۡبُ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا(النساء :17)

إِنَّمَا
Only
ٱلتَّوْبَةُ
the acceptance of repentance
عَلَى
by
ٱللَّهِ
Allah
لِلَّذِينَ
(is) for those who
يَعْمَلُونَ
do
ٱلسُّوٓءَ
the evil
بِجَهَٰلَةٍ
in ignorance
ثُمَّ
then
يَتُوبُونَ
they repent
مِن
from
قَرِيبٍ
soon after
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
Then those
يَتُوبُ
will have forgiveness
ٱللَّهُ
(from) Allah
عَلَيْهِمْۗ
upon them
وَكَانَ
and is
ٱللَّهُ
Allah
عَلِيمًا
All-Knowing
حَكِيمًا
All-Wise

Innama alttawbatu 'ala Allahi lillatheena ya'maloona alssooa bijahalatin thumma yatooboona min qareebin faolaika yatoobu Allahu 'alayhim wakana Allahu 'aleeman hakeeman

Sahih International:

The repentance accepted by Allah is only for those who do wrong in ignorance [or carelessness] and then repent soon after. It is those to whom Allah will turn in forgiveness, and Allah is ever Knowing and Wise.

Tafsir (More Translations)
Surah [6] Al-An'am : 54

وَاِذَا جَآءَكَ الَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِاٰيٰتِنَا فَقُلۡ سَلَمٌ عَلَيۡكُمۡ‌ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلٰى نَفۡسِهِ الرَّحۡمَةَ‌ ۙ اَنَّهٗ مَنۡ عَمِلَ مِنۡكُمۡ سُوۡٓءًۢا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ وَاَصۡلَحَۙ فَاَنَّهٗ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ(الأنعام :54)

وَإِذَا
And when
جَآءَكَ
come to you
ٱلَّذِينَ
those who
يُؤْمِنُونَ
believe
بِـَٔايَٰتِنَا
in Our Verses
فَقُلْ
then say
سَلَٰمٌ
"Peace
عَلَيْكُمْۖ
(be) upon you
كَتَبَ
(Has) Prescribed
رَبُّكُمْ
your Lord
عَلَىٰ
upon
نَفْسِهِ
Himself
ٱلرَّحْمَةَۖ
the Mercy
أَنَّهُۥ
that he
مَنْ
who
عَمِلَ
does
مِنكُمْ
among you
سُوٓءًۢا
evil
بِجَهَٰلَةٍ
in ignorance
ثُمَّ
then
تَابَ
repents
مِنۢ
from
بَعْدِهِۦ
after it
وَأَصْلَحَ
and reforms
فَأَنَّهُۥ
then, indeed He
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌ
Most Merciful"

Waitha jaaka allatheena yuminoona biayatina faqul salamun 'alaykum kataba rabbukum 'ala nafsihi alrrahmata annahu man 'amila minkum sooan bijahalatin thumma taba min ba'dihi waaslaha faannahu ghafoorun raheemun

Sahih International:

And when those come to you who believe in Our verses, say, "Peace be upon you. Your Lord has decreed upon Himself mercy; that any of you who does wrong out of ignorance and then repents after that and corrects himself - indeed, He is Forgiving and Merciful."

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 2 verses about or related to (including the word(s)) "Repentance, accepted if evil done in ignorance repent soon afterwards".

For your information, the verses as described above: