Surah [4] An-Nisa' : 171

يٰۤـاَهۡلَ الۡكِتٰبِ لَا تَغۡلُوۡا فِىۡ دِيۡـنِكُمۡ وَلَا تَقُوۡلُوۡا عَلَى اللّٰهِ اِلَّا الۡحَـقَّ‌ ؕ اِنَّمَا الۡمَسِيۡحُ عِيۡسَى ابۡنُ مَرۡيَمَ رَسُوۡلُ اللّٰهِ وَكَلِمَتُهٗ‌ ۚ اَ لۡقٰٮهَاۤ اِلٰى مَرۡيَمَ وَرُوۡحٌ مِّنۡهُ‌ فَاٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖ‌ ‌ۚ وَلَا تَقُوۡلُوۡا ثَلٰثَةٌ‌ ؕ اِنْتَهُوۡا خَيۡرًا لَّـكُمۡ‌ ؕ اِنَّمَا اللّٰهُ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ‌ ؕ سُبۡحٰنَهٗۤ اَنۡ يَّكُوۡنَ لَهٗ وَلَدٌ‌ ۘ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ وَكَفٰى بِاللّٰهِ وَكِيۡلًا(النساء :171)

يَٰٓأَهْلَ
O People
ٱلْكِتَٰبِ
(of) the Book!
لَا
(Do) not
تَغْلُوا۟
commit excess
فِى
in
دِينِكُمْ
your religion
وَلَا
and (do) not
تَقُولُوا۟
say
عَلَى
about
ٱللَّهِ
Allah
إِلَّا
except
ٱلْحَقَّۚ
the truth
إِنَّمَا
Only
ٱلْمَسِيحُ
the Messiah
عِيسَى
Isa
ٱبْنُ
son
مَرْيَمَ
(of) Maryam
رَسُولُ
(was) a Messenger
ٱللَّهِ
(of) Allah
وَكَلِمَتُهُۥٓ
and His word
أَلْقَىٰهَآ
which He conveyed
إِلَىٰ
to
مَرْيَمَ
Maryam
وَرُوحٌ
and a spirit
مِّنْهُۖ
from Him
فَـَٔامِنُوا۟
So believe
بِٱللَّهِ
in Allah
وَرُسُلِهِۦۖ
and His Messengers
وَلَا
And (do) not
تَقُولُوا۟
say
ثَلَٰثَةٌۚ
"Three"
ٱنتَهُوا۟
desist
خَيْرًا
(it is) better
لَّكُمْۚ
for you
إِنَّمَا
Only
ٱللَّهُ
Allah
إِلَٰهٌ
(is) God
وَٰحِدٌۖ
One
سُبْحَٰنَهُۥٓ
Glory be to Him!
أَن
That
يَكُونَ
He (should) have
لَهُۥ
for Him
وَلَدٌۘ
a son
لَّهُۥ
To Him (belongs)
مَا
whatever
فِى
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَمَا
and whatever
فِى
(is) in
ٱلْأَرْضِۗ
the earth
وَكَفَىٰ
And is sufficient
بِٱللَّهِ
Allah
وَكِيلًا
(as) a Disposer of affairs

Ya ahla alkitabi la taghloo fee deenikum wala taqooloo 'ala Allahi illa alhaqqa innama almaseehu 'eesa ibnu maryama rasoolu Allahi wakalimatuhu alqaha ila maryama waroohun minhu faaminoo biAllahi warusulihi wala taqooloo thalathatun intahoo khayran lakum innama Allahu ilahun wahidun subhanahu an yakoona lahu waladun lahu ma fee alssamawati wama fee alardi wakafa biAllahi wakeelan

Sahih International:

O People of the Scripture, do not commit excess in your religion or say about Allah except the truth. The Messiah, Jesus, the son of Mary, was but a messenger of Allah and His word which He directed to Mary and a soul [created at a command] from Him. So believe in Allah and His messengers. And do not say, "Three"; desist - it is better for you. Indeed, Allah is but one God. Exalted is He above having a son. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.

Tafsir (More Translations)
Surah [5] Al-Ma'ida : 73

لَـقَدۡ كَفَرَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّ اللّٰهَ ثَالِثُ ثَلٰثَةٍ‌ ۘ وَمَا مِنۡ اِلٰهٍ اِلَّاۤ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ  ؕ وَاِنۡ لَّمۡ يَنۡتَهُوۡا عَمَّا يَقُوۡلُوۡنَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ(المائدة :73)

لَّقَدْ
Certainly
كَفَرَ
disbelieved
ٱلَّذِينَ
those who
قَالُوٓا۟
say
إِنَّ
"Indeed
ٱللَّهَ
Allah
ثَالِثُ
(is the) third
ثَلَٰثَةٍۘ
(of) three"
وَمَا
And (there is) no
مِنْ
[of]
إِلَٰهٍ
god
إِلَّآ
except
إِلَٰهٌ
(the) God
وَٰحِدٌۚ
(the) One
وَإِن
And if
لَّمْ
not
يَنتَهُوا۟
they desist
عَمَّا
from what
يَقُولُونَ
they are saying
لَيَمَسَّنَّ
surely will afflict
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوا۟
disbelieved
مِنْهُمْ
among them
عَذَابٌ
a punishment
أَلِيمٌ
painful

Laqad kafara allatheena qaloo inna Allaha thalithu thalathatin wama min ilahin illa ilahun wahidun wain lam yantahoo 'amma yaqooloona layamassanna allatheena kafaroo minhum 'athabun aleemun

Sahih International:

They have certainly disbelieved who say, " Allah is the third of three." And there is no god except one God. And if they do not desist from what they are saying, there will surely afflict the disbelievers among them a painful punishment.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 2 verses about or related to (including the word(s)) "Trinity".

For your information, the verses as described above: