Surah [4] An-Nisa' : 43

يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَقۡرَبُوا الصَّلٰوةَ وَاَنۡـتُمۡ سُكَارٰى حَتّٰى تَعۡلَمُوۡا مَا تَقُوۡلُوۡنَ وَلَا جُنُبًا اِلَّا عَابِرِىۡ سَبِيۡلٍ حَتّٰى تَغۡتَسِلُوۡا‌ ؕ وَاِنۡ كُنۡتُمۡ مَّرۡضٰۤى اَوۡ عَلٰى سَفَرٍ اَوۡ جَآءَ اَحَدٌ مِّنۡكُمۡ مِّنَ الۡغَآٮِٕطِ اَوۡ لٰمَسۡتُمُ النِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُوۡا مَآءً فَتَيَمَّمُوۡا صَعِيۡدًا طَيِّبًا فَامۡسَحُوۡا بِوُجُوۡهِكُمۡ وَاَيۡدِيۡكُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُوۡرًا(النساء :43)

يَٰٓأَيُّهَا
O you
ٱلَّذِينَ
who
ءَامَنُوا۟
believe[d]!
لَا
(Do) not
تَقْرَبُوا۟
go near
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
وَأَنتُمْ
while you
سُكَٰرَىٰ
(are) intoxicated
حَتَّىٰ
until
تَعْلَمُوا۟
you know
مَا
what
تَقُولُونَ
you are saying
وَلَا
and not
جُنُبًا
(when you are) impure
إِلَّا
except
عَابِرِى
(when) passing
سَبِيلٍ
(through) a way
حَتَّىٰ
until
تَغْتَسِلُوا۟ۚ
you have bathed
وَإِن
And if
كُنتُم
you are
مَّرْضَىٰٓ
ill
أَوْ
or
عَلَىٰ
on
سَفَرٍ
a journey
أَوْ
or
جَآءَ
came
أَحَدٌ
one
مِّنكُم
of you
مِّنَ
from
ٱلْغَآئِطِ
the toilet
أَوْ
or
لَٰمَسْتُمُ
you have touched
ٱلنِّسَآءَ
the women
فَلَمْ
and not
تَجِدُوا۟
you find
مَآءً
water
فَتَيَمَّمُوا۟
then do tayammum
صَعِيدًا
(with) earth
طَيِّبًا
clean
فَٱمْسَحُوا۟
and wipe (with it)
بِوُجُوهِكُمْ
your faces
وَأَيْدِيكُمْۗ
and your hands
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
كَانَ
is
عَفُوًّا
Oft-Pardoning
غَفُورًا
Oft-Forgiving

Ya ayyuha allatheena amanoo la taqraboo alssalata waantum sukara hatta ta'lamoo ma taqooloona wala junuban illa 'abiree sabeelin hatta taghtasiloo wain kuntum marda aw 'ala safarin aw jaa ahadun minkum mina alghaiti aw lamastumu alnnisaa falam tajidoo maan fatayammamoo sa'eedan tayyiban faimsahoo biwujoohikum waaydeekum inna Allaha kana 'afuwwan ghafooran

Sahih International:

O you who have believed, do not approach prayer while you are intoxicated until you know what you are saying or in a state of janabah, except those passing through [a place of prayer], until you have washed [your whole body]. And if you are ill or on a journey or one of you comes from the place of relieving himself or you have contacted women and find no water, then seek clean earth and wipe over your faces and your hands [with it]. Indeed, Allah is ever Pardoning and Forgiving.

Tafsir (More Translations)
Surah [5] Al-Ma'ida : 6

يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا قُمۡتُمۡ اِلَى الصَّلٰوةِ فَاغۡسِلُوۡا وُجُوۡهَكُمۡ وَاَيۡدِيَكُمۡ اِلَى الۡمَرَافِقِ وَامۡسَحُوۡا بِرُءُوۡسِكُمۡ وَاَرۡجُلَكُمۡ اِلَى الۡـكَعۡبَيۡنِ‌ ؕ وَاِنۡ كُنۡتُمۡ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوۡا‌ ؕ وَاِنۡ كُنۡتُمۡ مَّرۡضَىٰۤ اَوۡ عَلٰى سَفَرٍ اَوۡ جَآءَ اَحَدٌ مِّنۡكُمۡ مِّنَ الۡغَآٮِٕطِ اَوۡ لٰمَسۡتُمُ النِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُوۡا مَآءً فَتَيَمَّمُوۡا صَعِيۡدًا طَيِّبًا فَامۡسَحُوۡا بِوُجُوۡهِكُمۡ وَاَيۡدِيۡكُمۡ مِّنۡهُ‌ ؕ مَا يُرِيۡدُ اللّٰهُ لِيَجۡعَلَ عَلَيۡكُمۡ مِّنۡ حَرَجٍ وَّلٰـكِنۡ يُّرِيۡدُ لِيُطَهِّرَكُمۡ وَ لِيُتِمَّ نِعۡمَتَهٗ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏(المائدة :6)

يَٰٓأَيُّهَا
O you
ٱلَّذِينَ
who
ءَامَنُوٓا۟
believe!
إِذَا
When
قُمْتُمْ
you stand up
إِلَى
for
ٱلصَّلَوٰةِ
the prayer
فَٱغْسِلُوا۟
then wash
وُجُوهَكُمْ
your faces
وَأَيْدِيَكُمْ
and your hands
إِلَى
till
ٱلْمَرَافِقِ
the elbows
وَٱمْسَحُوا۟
and wipe
بِرُءُوسِكُمْ
your heads
وَأَرْجُلَكُمْ
and your feet
إِلَى
till
ٱلْكَعْبَيْنِۚ
the ankles
وَإِن
But if
كُنتُمْ
you are
جُنُبًا
(in) a state of ceremonial impurity
فَٱطَّهَّرُوا۟ۚ
then purify yourselves
وَإِن
But if
كُنتُم
you are
مَّرْضَىٰٓ
ill
أَوْ
or
عَلَىٰ
on
سَفَرٍ
a journey
أَوْ
or
جَآءَ
has come
أَحَدٌ
any one
مِّنكُم
of you
مِّنَ
from
ٱلْغَآئِطِ
the toilet
أَوْ
or
لَٰمَسْتُمُ
has (had) contact
ٱلنِّسَآءَ
(with) the women
فَلَمْ
and not
تَجِدُوا۟
you find
مَآءً
water
فَتَيَمَّمُوا۟
then do tayyammum
صَعِيدًا
(with) earth
طَيِّبًا
clean
فَٱمْسَحُوا۟
then wipe
بِوُجُوهِكُمْ
your faces
وَأَيْدِيكُم
and your hands
مِّنْهُۚ
with it
مَا
Does not
يُرِيدُ
intend
ٱللَّهُ
Allah
لِيَجْعَلَ
to make
عَلَيْكُم
for you
مِّنْ
any
حَرَجٍ
difficulty
وَلَٰكِن
but
يُرِيدُ
He intends
لِيُطَهِّرَكُمْ
to purify you
وَلِيُتِمَّ
and to complete
نِعْمَتَهُۥ
His Favor
عَلَيْكُمْ
upon you
لَعَلَّكُمْ
so that you may
تَشْكُرُونَ
(be) grateful

Ya ayyuha allatheena amanoo itha qumtum ila alssalati faighsiloo wujoohakum waaydiyakum ila almarafiqi waimsahoo biruoosikum waarjulakum ila alka'bayni wain kuntum junuban faittahharoo wain kuntum marda aw 'ala safarin aw jaa ahadun minkum mina alghaiti aw lamastumu alnnisaa falam tajidoo maan fatayammamoo sa'eedan tayyiban faimsahoo biwujoohikum waaydeekum minhu ma yureedu Allahu liyaj'ala 'alaykum min harajin walakin yureedu liyutahhirakum waliyutimma ni'matahu 'alaykum la'allakum tashkuroona

Sahih International:

O you who have believed, when you rise to [perform] prayer, wash your faces and your forearms to the elbows and wipe over your heads and wash your feet to the ankles. And if you are in a state of janabah, then purify yourselves. But if you are ill or on a journey or one of you comes from the place of relieving himself or you have contacted women and do not find water, then seek clean earth and wipe over your faces and hands with it. Allah does not intend to make difficulty for you, but He intends to purify you and complete His favor upon you that you may be grateful.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 2 verses about or related to (including the word(s)) "Ghusl".

For your information, the verses as described above: