Skip to main content

۞ وَاِذِ ابْتَلٰٓى اِبْرٰهٖمَ رَبُّهٗ بِكَلِمٰتٍ فَاَتَمَّهُنَّ ۗ قَالَ اِنِّيْ جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ اِمَامًا ۗ قَالَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِيْ ۗ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِى الظّٰلِمِيْنَ  ( البقرة: ١٢٤ )

wa-idhi ib'talā
وَإِذِ ٱبْتَلَىٰٓ
And when tried
പരീക്ഷണം ചെയ്ത സന്ദര്‍ഭം
ib'rāhīma
إِبْرَٰهِۦمَ
Ibrahim
ഇബ്‌റാഹീമിനെ
rabbuhu
رَبُّهُۥ
his Lord
അദ്ദേഹത്തിന്റെ റബ്ബ്
bikalimātin
بِكَلِمَٰتٍ
with words
ചില വാക്കുകള്‍ മൂലം
fa-atammahunna
فَأَتَمَّهُنَّۖ
and he fulfilled them
എന്നിട്ട് അവയെഅദ്ദേഹം പൂര്‍ത്തിയാക്കി
qāla
قَالَ
He said
അവന്‍ പറഞ്ഞു
innī jāʿiluka
إِنِّى جَاعِلُكَ
"Indeed I (am) the One to make you
നിശ്ചയമായും ഞാന്‍ നിന്നെ ആക്കുന്നവനാണ്
lilnnāsi
لِلنَّاسِ
for the mankind
മനുഷ്യര്‍ക്ക്
imāman
إِمَامًاۖ
a leader"
നേതാവ്, മുമ്പന്‍
qāla
قَالَ
He said
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
wamin dhurriyyatī
وَمِن ذُرِّيَّتِىۖ
"And from my offspring?"
എന്റെ സന്തതികളില്‍ (സന്താനപരമ്പരയില്‍) നിന്നും
qāla
قَالَ
He said
അവന്‍ പറഞ്ഞു
lā yanālu
لَا يَنَالُ
"(Does) not reach
ബാധിക്കുക (എത്തുക, കിട്ടുക)യില്ല
ʿahdī
عَهْدِى
My Covenant
എന്റെ കരാര്‍, വാഗ്ദത്തം
l-ẓālimīna
ٱلظَّٰلِمِينَ
(to) the wrongdoers"
അക്രമികളെ

Wa izib talaaa Ibraaheema Rabbuho bi Kalimaatin fa atammahunna qaala Innee jaa'iluka linnaasi Imaaman qaala wa min zurriyyatee qaala laa yanaalu 'ahdiz zaalimeen (al-Baq̈arah 2:124)

English Sahih:

And [mention, O Muhammad], when Abraham was tried by his Lord with words [i.e., commands] and he fulfilled them. [Allah] said, "Indeed, I will make you a leader for the people." [Abraham] said, "And of my descendants?" [Allah] said, "My covenant does not include the wrongdoers." (Al-Baqarah [2] : 124)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ഓര്‍ക്കുക: ഇബ്‌റാഹീമിനെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ നാഥന്‍ ചില കല്‍പനകളിലൂടെ പരീക്ഷിച്ചു. അദ്ദേഹം അതൊക്കെയും നടപ്പാക്കി. അപ്പോള്‍ അല്ലാഹു അരുളി: ''നിന്നെ ഞാന്‍ ജനങ്ങളുടെ നേതാവാക്കുകയാണ്.'' ഇബ്‌റാഹീം ആവശ്യപ്പെട്ടു: ''എന്റെ മക്കളെയും.'' അല്ലാഹു അറിയിച്ചു: ''എന്റെ കരാര്‍ അക്രമികള്‍ക്കു ബാധകമല്ല.'' (അല്‍ബഖറ [2] : 124)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

ഇബ്രാഹീമിനെ അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ രക്ഷിതാവ് ചില കല്‍പനകള്‍കൊണ്ട് പരീക്ഷിക്കുകയും, അദ്ദേഹമത് നിറവേറ്റുകയും ചെയ്ത കാര്യവും (നിങ്ങള്‍ അനുസ്മരിക്കുക.) അല്ലാഹു (അപ്പോള്‍) അദ്ദേഹത്തോട് പറഞ്ഞു: 'ഞാന്‍ നിന്നെ മനുഷ്യര്‍ക്ക് നേതാവാക്കുകയാണ്‌.' ഇബ്രാഹീം പറഞ്ഞു: 'എൻ്റെ സന്തതികളില്‍പ്പെട്ടവരെയും (നേതാക്കളാക്കണമേ.)' അല്ലാഹു പറഞ്ഞു: '(ശരി; പക്ഷെ) എൻ്റെ ഈ നിശ്ചയം അതിക്രമകാരികള്‍ക്ക് ബാധകമായിരിക്കുകയില്ല.'