اَلْحَقُّ مِنْ رَّبِّكَ فَلَا تَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِيْنَ ࣖ ( البقرة: ١٤٧ )
al-ḥaqu
ٱلْحَقُّ
The Truth
യഥാര്ത്ഥം, സത്യം
min rabbika
مِن رَّبِّكَۖ
(is) from your Lord
നിന്റെ റബ്ബിങ്കല് നിന്നാകുന്നു
falā takūnanna
فَلَا تَكُونَنَّ
so (do) not be
ആകയാല് തീര്ച്ചയായും നീ ആയിത്തീരരുത്
mina l-mum'tarīna
مِنَ ٱلْمُمْتَرِينَ
among the doubters
സന്ദേഹപ്പെടുന്നവരില്, സംശയാലുക്കളില് (പെട്ടവന്)
Alhaqqu mir Rabbika falaa takoonana minal mumtareen (al-Baq̈arah 2:147)
English Sahih:
The truth is from your Lord, so never be among the doubters. (Al-Baqarah [2] : 147)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
ഇത് നിന്റെ നാഥനില് നിന്നുള്ള സത്യസന്ദേശമാണ്. അതിനാല് അതേപ്പറ്റി നീ സംശയാലുവാകരുത്. (അല്ബഖറ [2] : 147)