Skip to main content

اَلْحَقُّ مِنْ رَّبِّكَ فَلَا تَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِيْنَ ࣖ  ( البقرة: ١٤٧ )

The Truth
ٱلْحَقُّ
প্রকৃত সত্য
(is) from
مِن
পক্ষ হতে
your Lord
رَّبِّكَۖ
তোমার রবের
so (do) not
فَلَا
না তাই
be
تَكُونَنَّ
তোমরা হবে
among
مِنَ
অন্তর্ভুক্ত
the doubters
ٱلْمُمْتَرِينَ
সন্দেহ পোষণকারীর

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

প্রকৃত সত্য তোমার প্রতিপালকের নিকট হতেই (এসেছে), কাজেই তোমরা সন্দেহকারীদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না।

English Sahih:

The truth is from your Lord, so never be among the doubters.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

সত্য তোমার প্রতিপালকের নিকট হতে সমাগত। সুতরাং তুমি সংশয়ীদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না। [১]

[১] নবীর উপর আল্লাহর পক্ষ থেকে যে বিধানই অবতীর্ণ হয়, তা অবশ্যই সত্য। সে ব্যাপারে সন্দেহ-সংশয়ের কোন অবকাশ নেই।