وَاِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُوْنَ ( الصافات: ١٦٦ )
wa-innā lanaḥnu
وَإِنَّا لَنَحْنُ
And indeed we surely [we]
ഞങ്ങള് തന്നെയാണ്
l-musabiḥūna
ٱلْمُسَبِّحُونَ
glorify (Allah)"
തസ്ബീഹു നടത്തുന്നവരും
Wa innaa lanah nul musabbihoon (aṣ-Ṣāffāt 37:166)
English Sahih:
And indeed, we are those who exalt Allah." (As-Saffat [37] : 166)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
നിശ്ചയമായും ഞങ്ങള് അല്ലാഹുവിന്റെ വിശുദ്ധി വാഴ്ത്തുന്നവരുമാണ്.'' (അസ്സ്വാഫ്ഫാത്ത് [37] : 166)