Skip to main content

قُلْ نَعَمْ وَاَنْتُمْ دَاخِرُوْنَۚ   ( الصافات: ١٨ )

qul
قُلْ
Say
പറയുക
naʿam
نَعَمْ
"Yes
അതെ
wa-antum
وَأَنتُمْ
and you
നിങ്ങളാകട്ടെ, നിങ്ങളായിക്കൊണ്ടു
dākhirūna
دَٰخِرُونَ
(will be) humiliated"
നിന്ദ്യര്‍, നിസ്സാരന്‍മാര്‍, അപമാനിതര്‍

Qul na'am wa antum daakhiroon (aṣ-Ṣāffāt 37:18)

English Sahih:

Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible." (As-Saffat [37] : 18)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

പറയുക: അതെ. അങ്ങനെ സംഭവിക്കും. നിങ്ങളന്ന് പറ്റെ പതിതരായിത്തീരും. (അസ്സ്വാഫ്ഫാത്ത് [37] : 18)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

പറയുക: അതെ. (അന്ന്‌) നിങ്ങള്‍ അപമാനിതരാകുകയും ചെയ്യും.