وَاِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوْا لِيْ فَاعْتَزِلُوْنِ ( الدخان: ٢١ )
wa-in lam tu'minū
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟
And if not you believe
നിങ്ങള് വിശ്വസിക്കുന്നില്ലെങ്കില്
lī
لِى
me
എന്നെ (ഞാന് പറയുന്നതു)
fa-iʿ'tazilūni
فَٱعْتَزِلُونِ
then leave me alone"
നിങ്ങളെന്നെ വിട്ടു (അകന്നു) പോകുക
Wa il lam tu'minoo lee fa'taziloon (ad-Dukhān 44:21)
English Sahih:
But if you do not believe me, then leave me alone." (Ad-Dukhan [44] : 21)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
''നിങ്ങള്ക്കെന്നെ വിശ്വാസമില്ലെങ്കില് എന്നില്നിന്നു വിട്ടകന്നുപോവുക.'' (അദ്ദുഖാന് [44] : 21)