Skip to main content

اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَۙ  ( التكوير: ٢٧ )

in huwa
إِنْ هُوَ
Not it
അതല്ല
illā dhik'run
إِلَّا ذِكْرٌ
(is) except a reminder
ഒരു ഉപദേശം (സ്മരണ, ഉല്‍ബോധനം) അല്ലാതെ
lil'ʿālamīna
لِّلْعَٰلَمِينَ
to the worlds
ലോകര്‍ക്കുവേണ്ടി

In huwa illaa zikrul lil'aalameen (at-Takwīr 81:27)

English Sahih:

It is not except a reminder to the worlds (At-Takwir [81] : 27)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ഇത് ലോകര്‍ക്കാകെയുള്ള ഉദ്‌ബോധനമല്ലാതൊന്നുമല്ല; (അത്തക് വീര്‍ [81] : 27)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

ഇത് ലോകര്‍ക്ക് വേണ്ടിയുള്ള ഒരു ഉല്‍ബോധനമല്ലാതെ മറ്റൊന്നുമല്ല.