Skip to main content

اِنَّهٗ كَانَ فِيْٓ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ   ( الإنشقاق: ١٣ )

innahu kāna
إِنَّهُۥ كَانَ
Indeed he had been
കാരണം അവനായിരുന്നു
fī ahlihi
فِىٓ أَهْلِهِۦ
among his people
തന്‍റെ സ്വന്ത (ആള്‍)ക്കാരില്‍
masrūran
مَسْرُورًا
happy
സന്തുഷ്ടന്‍

Innahoo kaana feee ahlihee masrooraa (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:13)

English Sahih:

Indeed, he had [once] been among his people in happiness; (Al-Inshiqaq [84] : 13)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ തന്റെ കുടുംബക്കാര്‍ക്കിടയില്‍ ആഹ്ലാദത്തോടെ കഴിയുന്നവനായിരുന്നു. (അല്‍ഇന്‍ശിഖാഖ് [84] : 13)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ അവന്‍റെ സ്വന്തക്കാര്‍ക്കിടയില്‍ സന്തോഷത്തോടെ കഴിയുന്നവനായിരുന്നു.