Skip to main content
يَٰصَىٰحِبَىِ
О два моих товарища
ٱلسِّجْنِ
по темнице!
أَمَّآ
Что касается
أَحَدُكُمَا
одного из вас двоих,
فَيَسْقِى
то он будет поить
رَبَّهُۥ
своего господина
خَمْرًاۖ
вином.
وَأَمَّا
А что касается
ٱلْءَاخَرُ
другого,
فَيُصْلَبُ
то будет он распят,
فَتَأْكُلُ
и будут есть
ٱلطَّيْرُ
птицы
مِن
с
رَّأْسِهِۦۚ
головы его.
قُضِىَ
Решено
ٱلْأَمْرُ
то дело
ٱلَّذِى
которое
فِيهِ
относительно него
تَسْتَفْتِيَانِ
вы двое спрашивали!»

Кулиев (Elmir Kuliev):

О мои товарищи по темнице! Один из вас будет разливать вино для своего господина, а другой будет распят, и птицы будут клевать с его головы. Дело, о котором вы спрашивали, уже предрешено».

1 Абу Адель | Abu Adel

О, товарищи мои по темнице! (Вот толкование ваших снов): один из вас [виночерпий] будет поить своего господина вином (как и раньше), а второй [пекарь] будет распят, и птицы будут есть [клевать] у него с головы. Решено то дело, о котором вы спрашивали!»

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

О мои темничные товарищи! Один из вас будет подавать вино своему господину; другой будет распят и птицы будут клевать его голову. То, о чем вы меня спросили, определено".

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

О товарищи по темнице! Один из вас будет поить своего господина вином, а второй будет распят, и птицы будут есть у него с головы. Решено дело, о котором вы спрашиваете!"

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

мои друзья по темнице! Один из вас будет поить вином своего господина, а другой будет распят, и птицы будут склевывать [пищу] у него с головы. Вот и решение дела, о котором вы спрашивали".

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

О друзья по темнице! Вот толкование ваших снов: "Первый из вас, которому снилось, что выжимает виноград, освободится, выйдет из темницы и будет служить виночерпием у царя. Второй же будет распят и оставлен, чтобы птицы клевали ему голову. Вот и решение дела, о котором вы спрашивали".

6 Порохова | V. Porokhova

О мои други по темнице! Один из вас будет поить правителя вином, Другому же - распятым быть, И птицам - с головы его клевать. Уже решилось то, о чем вы спрос ведете".

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

О мои товарищи по темнице! Один из вас будет разливать вино для своего господина, а другой будет распят, и птицы будут клевать с его головы. Дело, о котором вы спрашивали, уже предрешено».

Йусуф предсказал, что один из юношей выйдет на волю и будет подавать вино своему господину, а второй будет распят. Он истолковал лепешку на голове юноши как мясо, сало и мозги, которые будут клевать птицы, и сообщил, что юноша будет распят и его тело будет не погребено в земле, а брошено на растерзание птицам. Затем он сообщил своим собеседникам, что все предсказанное им непременно свершится.