Skip to main content
فَإِن
И если
لَّمْ
не
تَأْتُونِى
придете вы ко мне
بِهِۦ
с ним,
فَلَا
то не (будет)
كَيْلَ
(никакой) меры
لَكُمْ
для вас
عِندِى
у меня,
وَلَا
и не
تَقْرَبُونِ
приближайтесь ко мне».

Кулиев (Elmir Kuliev):

Если же вы не привезете его ко мне, то я не стану отмеривать вам. И тогда даже не приближайтесь ко мне».

1 Абу Адель | Abu Adel

А если вы не приведете его ко мне, то нет меры для вас у меня [не будет для вас у меня продовольствия] и не приближайтесь ко мне [не приходите больше ко мне]».

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Если вы не приведете его ко мне, то вам не будет хлеба; и вы не являйтесь ко мне".

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А если вы не приведете его ко мне, то нет меры для вас у меня и не приближайтесь ко мне".

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Если же вы не привезете его ко мне, то я не стану отмеривать вам [зерно], тогда держитесь от меня подальше".

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Если не приведёте своего брата ко мне, не будет для вас у меня продовольствия и не думайте приходить больше ко мне".

6 Порохова | V. Porokhova

Но если вы ко мне его не приведете, Для вас не будет меры у меня, И вы ко мне не подходите".

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Если же вы не привезете его ко мне, то я не стану отмеривать вам. И тогда даже не приближайтесь ко мне».

Йусуф продал им зерно так, как он продавал его прочим торговцам. Он мудро управлял делами своей страны, и поэтому каждому покупателю позволялось приобретать только один верблюжий вьюк зерна. Затем он поинтересовался о делах братьев, и они рассказали ему, что у них есть еще один брат, который остался вместе с отцом. Они имели в виду Беньямина. Тогда Йусуф попросил их в следующий раз привести с собой младшего брата. Он напомнил им об оказанном гостеприимстве, желая пробудить в них желание еще раз посетить Египет, но добавил, что если они не привезут с собой брата, то он не станет отмеривать им зерно. Он знал, что они будут вынуждены еще раз приехать в Египет, и надеялся, что его слова заставят их поскорее сделать это.