Skip to main content
وَقَالَ
И сказал он
لِفِتْيَٰنِهِ
слугам своим;
ٱجْعَلُوا۟
«Положите
بِضَٰعَتَهُمْ
товар их
فِى
в
رِحَالِهِمْ
их вьюки,
لَعَلَّهُمْ
чтобы они
يَعْرِفُونَهَآ
узнали его,
إِذَا
когда
ٱنقَلَبُوٓا۟
они возвратятся
إِلَىٰٓ
к
أَهْلِهِمْ
семьям своим,
لَعَلَّهُمْ
чтобы они
يَرْجِعُونَ
вернулись!»

Кулиев (Elmir Kuliev):

Он велел своим слугам: «Положите их деньги во вьюки, чтобы они узнали о них, когда возвратятся к своим семьям. Быть может, они вернутся».

1 Абу Адель | Abu Adel

И сказал (Йусуф) своим слугам: «Положите товар их (которым они расплатились за продовольствие) (обратно) в их вьюки, чтобы они узнали, когда возвратятся к своей семье [чтобы обнаружили по прибытии домой], чтобы они вернулись (будучи уверенными в том, что я выполняю свои обещания)!»

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Потом слугам своим сказал: "Положите деньги их за хлеб в их пожитки; может быть, они узнают их, когда воротятся в домы свои, и опять придут сюда".

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И сказал он своим слугам: "Положите товар их в их вьюки, - может быть, они узнают, когда возвратятся к своей семье, может быть, они вернутся!"

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Йусуф] велел своим слугам: "Положите их [исходный] товар во вьюки. Быть может, они, когда возвратятся в свои семьи, узнают [исходный товар] и вернутся [в Египет]".

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Когда они собрались уезжать, Йусуф сказал своим слугам: "Положите деньги, заплаченные ими за товар, в их вьюки, чтобы они обнаружили их по прибытии домой. Это побудит их возвратиться к нам в надежде получить продовольствие. Они будут уверены в том, что я выполню своё обещание. Они не будут бояться за брата, и они внушат спокойствие отцу".

6 Порохова | V. Porokhova

Своим же слугам он сказал: "Вы им в седельные вьюки Их (меновой) товар вложите, Чтоб обнаружили они его Только тогда, когда вернутся к своим семьям. Быть может, это их заставит возвратиться".

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Он велел своим слугам: «Положите их деньги во вьюки, чтобы они узнали о них, когда возвратятся к своим семьям. Быть может, они вернутся».

Йусуф велел слугам положить деньги, на которые братья приобрели зерно, обратно в их сумки, дабы по возвращении домой братья обнаружили, что им вернули заплаченные ими деньги. Йусуф не хотел, чтобы они испытывали смущение от того, что взяли деньги обратно после того, как договорились о сделке. Он хотел сделать им добро и тем самым вдохновить их на скорое возвращение в Египет. Он сполна отмерил им зерно и вернул им деньги так, чтобы они не заметили этого сразу и не поняли, чего он добивается. Ему было известно, что доброе отношение к людям заставляет их полностью доверять своему благодетелю.